¿Qué significa returned en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra returned en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar returned en Inglés.

La palabra returned en Inglés significa que volvió, que ha vuelto, devuelto, devolver, devolver algo a, devolverle algo a alguien, regresar, regresar a, regreso, recurrencia, devolución, devolver, de vuelta, en respuesta, recurrente, de retorno, de vuelta, de retorno, vuelta, pago, respuesta, rendimiento, declaración, pasaje de ida y vuelta, billete de ida y vuelta, devolución, descanso, devolver la llamada, revertir, volver, retornar a, volver a, volver a, contestar, devolver, reflejar, redituar, dictar, devolver, reelegir, corresponder, volver a poner, cheque rechazado, factura devuelta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra returned

que volvió, que ha vuelto

adjective (having come back)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los viajeros que volvieron presentan síntomas de una extraña enfermedad.

devuelto

adjective (having been given back)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

devolver

transitive verb (give back)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Could you return that DVD I lent you?
¿Podrías regresarme el DVD que te presté?

devolver algo a

(give back to owner)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You should return that money to its rightful owner.
Deberías devolver ese dinero a su dueño legítimo.

devolverle algo a alguien

(take back)

Please ensure you return your books to the library on time.
Por favor asegúrate devolverle los libros a la biblioteca a tiempo.

regresar

intransitive verb (come back)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I hope he returns soon.
Espero que vuelva pronto.

regresar a

(go back to)

I often return to the town I grew up in.
A menudo vuelvo a la ciudad en la que crecí.

regreso

noun (act: going back to a place)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We must prepare for his return.
Debemos prepararnos para su retorno.

recurrencia

noun (recurrence)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She's been unhappy since the return of her arthritis.
Ella ha sido infeliz desde la recurrencia de su artritis.

devolución

noun (commerce: goods)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Returns must be accompanied with a receipt.
Las devoluciones deben ir acompañadas del recibo de compra.

devolver

transitive verb (commerce: goods)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I don't like these boots after all; I'm going to return them.

de vuelta

adjective (of a return, returning)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Save some food for the return trip.
Guarda algo para el viaje de regreso.

en respuesta

adjective (sent, done in return)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I'll write a return letter next week.
Escribiré una carta en respuesta la semana que viene.

recurrente

adjective (recurring)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
They have a return engagement on Mondays.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De nuevo, vuelve a tener compromisos todos los lunes.

de retorno

adjective (used to return)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Then the water passes through the return pipe.
Y entonces el agua pasa a través de la tubería de retorno.

de vuelta

adjective (sports)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
They equalized during the return match.
Empataron en el partido de vuelta.

de retorno

adjective (enabling a return) (correo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Make sure you include return postage.
No olvide incluir el franqueo de retorno

vuelta

noun (act of restoring)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
It feels like a return to normal, now that you're back.
Ahora que has vuelto, parece una vuelta a la normalidad.

pago

noun (repayment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I received no returns for my services.
No he recibido ninguna remuneración por mis servicios.

respuesta

noun (response)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He had no return to her stinging attacks.
Él no dio ninguna respuesta contra los duros ataques de ella.

rendimiento

noun (earnings, profit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
These investments offer a considerable rate of return.
Estas inversiones ofrecen una importante ganancia de retorno.

declaración

noun (report, form)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Have you filled in your tax return yet?
¿Has hecho ya el informe de la renta?

pasaje de ida y vuelta, billete de ida y vuelta

noun (UK (round-trip ticket)

I'd like two returns for London, please.
Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor.

devolución

noun (American football: runback)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He executed a superb return.
Realizó una fabulosa devolución.

descanso

noun (architecture: change in direction)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A woman was praying on the return of the staircase.
Una mujer estaba rezando en el descanso de la escalera.

devolver la llamada

verbal expression (phone [sb] back)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Can I return your call when I'm less busy?
¿Puedo devolverte la llamada cuando esté menos ocupado?

revertir

intransitive verb (revert to prior owner)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.
Cuando expire el contrato, el dueño volverá a tener plenos derechos sobre la propiedad, ya que la propiedad se revierte.

volver

intransitive verb (recur)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
My nightmares are returning over and over again.
Mis pesadillas recurren una y otra vez.

retornar a, volver a

(revert to: earlier condition)

After eating dinner, I returned to my studies.
Después de cenar, retorné a mis estudios.

volver a

(subject: go back to)

Let's return to the subject we touched upon earlier.
Regresemos al tema que hemos tratado anteriormente.

contestar

transitive verb (retort)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
It's not over yet, he returned.
"Esto no se ha acabado", replicó.

devolver

transitive verb (reverberate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The tunnel returned the sound of the car's engine.
El túnel devolvía el sonido del motor.

reflejar

transitive verb (reflect)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The lake surface returned her image.
La superficie del lago reflejaba su imagen.

redituar

transitive verb (finance: earn) (AmL)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
It's an investment that returns at least 7%.
Es una inversión que renta, al menos, un 7 %.

dictar

transitive verb (law: verdict) (sentencia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The jury returned a verdict of not guilty.
El jurado pronunció un veredicto de no culpable.

devolver

transitive verb (ball: hit back)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.
El campeón golpeó el balón con fuerza, pero el contrincante la devolvió.

reelegir

transitive verb (official: re-elect)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She was returned to office with a slender majority.
Ella salió reelegida por una escasa mayoría.

corresponder

transitive verb (feelings: reciprocate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I was never able to return his love.
Nunca pude corresponder su amor.

volver a poner

(put back)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Return all books to the appropriate place on the shelf.
Vuelve a poner todos los libros en su lugar en la estantería.

cheque rechazado

noun (bounced check)

factura devuelta

noun (bill which is sent back to the seller)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de returned en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de returned

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.