¿Qué significa run out en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra run out en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar run out en Inglés.

La palabra run out en Inglés significa quedarse sin, agotarse, agotarse, salir corriendo, salir corriendo de, echar a alguien de, falla, sesión corta, run out, abandonar a, dejar a, quedarse sin batería, acabársele la batería a, perder el ímpetu, perder el entusiasmo, quedarse sin tiempo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra run out

quedarse sin

phrasal verb, intransitive (have none left)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Can you go and buy milk? We've completely run out.
¿Puedes ir a comprar leche? Nos hemos quedado sin.

agotarse

(use up supplies)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
We do need to go shopping as we have run out of teabags.
Tenemos que ir de compras porque se nos acabó el té.

agotarse

phrasal verb, intransitive (be depleted)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
If medical supplies are allowed to run out, lives will be put in danger.
Si se agotan los medicamentos se arriesgarán vidas.

salir corriendo

phrasal verb, intransitive (exit rapidly) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ian knew that if he ate breakfast he would miss his bus, so he grabbed an apple as he ran out.
Ian sabía que si desayunaba iba a perder el autobús, así que agarró una manzana mientras salía corriendo.

salir corriendo de

(exit rapidly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Petra found the film so scary, she ran out of the cinema.
Petra se asustó tanto con la película que salió corriendo del cine.

echar a alguien de

phrasal verb, transitive, separable (force to leave)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The townspeople ran the horse thief out of town.
Los habitantes del pueblo echaron al ladrón de caballos del pueblo.

falla

noun (mechanical fault)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

sesión corta

noun (sports: short session)

run out

noun (cricket: type of dismissal) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

abandonar a, dejar a

phrasal verb, transitive, inseparable (leave spouse or partner)

quedarse sin batería

verbal expression (lose battery power)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

acabársele la batería a

verbal expression (figurative, slang (device: have no power left)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I tripped over a tree root in the dark after my flashlight ran out of juice.
Me tropecé con la raíz de un árbol cuando mi linterna se quedó sin batería.

perder el ímpetu, perder el entusiasmo

verbal expression (figurative (lose impetus/enthusiasm)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The project started well, but it ran out of steam and was abandoned. Amanda has been working really hard for months, but now she's run out of steam.

quedarse sin tiempo

verbal expression (have no time left)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de run out en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.