¿Qué significa shaft en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra shaft en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar shaft en Inglés.

La palabra shaft en Inglés significa asta, rayo, mango, poste, cañón, hueco, agujero, tirarse a, engañar a, poste, pozo, mango, polla, semieje, conducto de aire, pozo de ventilación, eje de compensación, cigüeñal, eje de transmisión, hueco del ascensor, recibir trato injusto, engañar como a un chino s, diáfisis humeral, eje principal, pozo, árbol de transmisión, eje de transmisión, potencia al eje. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra shaft

asta

noun (body of arrow, spear)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The arrow maker ensured the shaft was straight.
El herrero se aseguró de que el asta estuviera recta.

rayo

noun (ray: of light)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A shaft of light broke through the clouds.
Un rayo de luz atravesaba las nubes.

mango

noun (handle of golf club)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The golfer gripped the shaft of her club and prepared to make her shot.
La golfista cogió el palo por el mango y se preparó para golpear la pelota.

poste

noun (pole, rod)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Smiths erected a tall shaft in their garden and attached a flag to it.
Los Smith pusieron un poste con una bandera en su jardín.

cañón

noun (part of feather) (pluma)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The feather's shaft was bent.
El cañón de la pluma estaba doblado.

hueco

noun (for elevator, lift) (ascensor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The group was desperate to escape, so when the lift didn't come, they prised the doors open and peered into the shaft to see if there was a ladder.
El grupo estaba desesperado por salir, así que, al ver que no venía el ascensor, abrieron las puertas y miraron por el hueco por si había alguna escalera.

agujero

noun (vertical enclosed space)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The hero escaped from the locked room through a ventilation shaft.
El héroe escapó de la habitación cerrada por un agujero en el techo.

tirarse a

transitive verb (figurative, vulgar, slang (have sex with) (coloquial)

I heard Brian's shafting Marsha.
He escuchado que Brian se está tirando a Marsha.

engañar a

transitive verb (figurative, vulgar, slang (cheat)

Too late, Adrian realised the shopkeeper had shafted him.
Adrian se dio cuenta demasiado tarde de que el vendedor le había engañado.

poste

noun (often plural (to attach horse to cart)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The farmer got the horse between the shafts.
El granjero puso al caballo entre los postes.

pozo

noun (entrance to a mine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Every morning the miners went down the shaft into the pit.
Todas las mañanas, los mineros bajaban por el pozo para entrar en la mina.

mango

noun (handle of tool)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jane grasped the shaft of the axe and swung it with all her force.
Jane agarró el hacha por el mango y la blandió con toda su fuerza.

polla

noun (figurative, vulgar, slang (penis) (pene, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

semieje

noun (part of machine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

conducto de aire

noun (building: air passage)

In my apartment, half the windows look out onto the street and half into the air shaft.

pozo de ventilación

noun (ventilation shaft in mine)

eje de compensación

(mechanics)

cigüeñal

noun (part of engine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It appears that the crankshaft is broken, so you'll have to talk to a mechanic.

eje de transmisión

noun (mechanism)

hueco del ascensor

noun (passage for a lift)

recibir trato injusto

verbal expression (US, slang (receive unfair treatment)

engañar como a un chino s

verbal expression (US, slang (deceive or mistreat [sb]) (informal)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

diáfisis humeral

noun (part of upper arm) (anatomía)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

eje principal

(mechanics) (mecánica)

pozo

noun (underground tunnel) (de mina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Abandoned mine shafts are very dangerous and should be avoided.

árbol de transmisión

noun (power: engine to propeller)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

eje de transmisión

noun (power: engine to wheels)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

potencia al eje

(machinery)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de shaft en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.