¿Qué significa bar en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra bar en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bar en Inglés.

La palabra bar en Inglés significa bar, barra, barra, barrotes, barra fija, barra, prohibir, barra, prohibir, banda magnética, veto, compás, estrado, banquillo de los acusados, Colegio de Abogados, banco de arena, bar, puesto, resistencia, barra, barra, nivel, salvo, atrancar, bloquear, hacer franjas, atrancar, ABA, admisión en el Colegio de Abogados, permiso para ejercer abogacía, Colegios de Abogados, abrebotellas, gráfico de barras, código de barras, recorrida de bares, oposición para abogado, juegos recreativos, juegos de mesa, gráfico de barras, viga de celosía, barra de compás, imán en barra, imán de barra, menú del bar, bar mitzvá, pastilla de jabón, jabón pastilla, taburete, tachuela de barra, costura de brazalete, costura de barra, prohibición matrimonial, trabajo en un bar, parranda de bar en bar, llave de tubo, embarrado, ingreso al ejercicio de la abogacía, chocolatina, bar, barra de cereal, chocolate, bar, café, segregación racial, barra conformada, barrita energética, comparecer para ser juzgado, lingote de oro, barra de seguridad, barrita de cereales, barra horizontal, barra de salto de altura, barra fija, bar de jugos, salón reservado, miembro del colegio de abogados, cafetería, minibar, travesaño, barra libre, bar de ostras, granja de ostras, piano-bar, excepción dilatoria, representar en la corte, poner alto el listón, subir el listón, barra antivuelco, bufé de ensaladas, banco de arena, bar de solteros, barsucho, cafetería, barra espaciadora, bar de deportes, bar deportivo, barra estabilizadora, barra de progreso, restaurante de sushi, barra en forma de T, barra de tareas, alfiler de corbata, bar de topless, barra de remolque, mueble bar con fregadero, whammy, vinoteca, pata de cabra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bar

bar

noun (pub)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The new bar in town serves lots of different beers.
El nuevo bar de la ciudad ofrece toda clase de cervezas.

barra

noun (counter in a pub)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The cowboy walked up to the bar and ordered a beer.
El vaquero se acercó a la barra del bar y pidió una cerveza.

barra

noun (iron, steel post) (construcción)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The concrete walls are reinforced with steel bars.
Los muros de cemento se han reforzado con barras de acero.

barrotes

plural noun (steel grille in prison, etc.)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The convicted criminal looked out through the bars of his prison cell.
El convicto miró a través de los barrotes de su celda.

barra fija

noun (rod)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
He used a metal bar to vandalise several parked cars.
Usaba una barra fija para robar autos estacionados.

barra

noun (snack: block of [sth])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sandy treated herself to a bar of chocolate. I usually have a cereal bar for breakfast.
Sandy se premió a sí misma con una barra de chocolate.

prohibir

transitive verb (exclude, ban [sb])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The disco has barred Andy because of his crazy antics.
En la discoteca prohibieron la entrada a Andy a causa de sus gamberradas.

barra

noun (gym apparatus)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The gymnast was performing an exercise on the bar.
El gimnasta estaba realizando un ejercicio en la barra.

prohibir

(often passive (exclude, ban from doing [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The judge barred Lewis from driving for a year.
El juez le prohibió a Lewis conducir durante un año.

banda magnética

noun (line)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Place your bank card so the side showing the bar is uppermost.
Por favor, coloque su tarjeta de crédito con la banda magnética hacia arriba.

veto

noun (exclusion)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Because of his behaviour, he was subject to a bar in many of the town's shops.
Con su comportamiento se ganó el veto de entrada en la mayoría de las tiendas del barrio.

compás

noun (music)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The composer hummed a few bars of his new song.
El compositor tarareó algunos compases de su nueva canción.

estrado

noun (UK (law court)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The solicitor leaned over the bar to talk to the barrister.
El abogado del municipio se inclinó sobre el estrado para hablar con su colega.

banquillo de los acusados

noun (UK (box for accused in court)

The prisoner at the bar looked very worried.
El prisionero sentado en el banquillo de los acusados, tenía aspecto preocupado.

Colegio de Abogados

noun (legal profession) (profesiones)

The California bar approved Mr. Black to practice law.
El Colegio de Abogados dio al Sr. Brown su matrícula para poder ejercer.

banco de arena

noun (sandbank)

The fishing boat ran aground on a bar.
El pesquero encalló en un banco de arena.

bar

noun (pressure unit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
During the storm, the pressure dropped to twenty-eight bars.
Durante la tormenta, la presión bajó a 28 bares.

puesto

noun (place where [sth] is sold)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A new juice bar opened recently near campus.
Han abierto un nuevo puesto de zumos cerca del campus.

resistencia

noun (electric fire heating element)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The bars on the electric fire were glowing with a bright orange colour.
Las resistencias de la calefacción eléctrica brillaban con un color naranja.

barra

noun (UK (insignia, award)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He won the distinguished conduct medal and bar in the war.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La barra indica que se ha ganado la misma condecoración por segunda vez.

barra

noun (US (metal bar on uniform)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You can tell his rank by the number of bars on his uniform.
Puedes saber su rango por el número de barras que hay en su uniforme.

nivel

noun (authority, threshold)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The content of this film is well below the bar of decency, so it ought to be banned.
El contenido de esta película está muy por debajo del nivel de la decencia, así que deberían censurarla.

salvo

preposition (except)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I hate all vegetables bar carrots.
Odio todas las verduras salvo las zanahorias.

atrancar

transitive verb (shut with a bar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
For safety, Simon bars his door every night.
Como medida preventiva, Simón atranca la puerta todas las noches.

bloquear

transitive verb (obstruct)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The security officers barred the entrance to the bank.
Los vigilantes bloquearon la entrada al banco.

hacer franjas

transitive verb (draw stripes on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I am going to paint this wall white, then bar it in black.
Pintaré el muro de color blanco y luego le haré franjas de color negro.

atrancar

transitive verb (shut in or out)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
All of the exits had been barred, and there was no way to escape.
Todas las salidas habían sido atrancadas, y no había modo de escapar.

ABA

noun (US, initialism (law: American Bar Association) (sigla)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

admisión en el Colegio de Abogados

noun (law: pass Bar exam)

permiso para ejercer abogacía

noun (law: permission to practice law)

Colegios de Abogados

plural noun (law: attorney groups)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

abrebotellas

noun (flat bottle opener)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I have a mini bar blade on my key ring especially for opening bottles at the beach.
Tengo una navajita multiuso con destapador, sacacorchos y abrelatas.

gráfico de barras

noun (graph that uses bars)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I used a bar chart to compare lifespans of different animals.
Haz un gráfico de barras con los resultados de este año en rojo y los del pasado en azul.

código de barras

noun (scannable strip on goods)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The shop assistant couldn't scan the bar code because it was covered up by a label.
El cajero no podía escanear el código de barras porque había una etiqueta que lo cubría.

recorrida de bares

noun (informal (barhop: visit to a series of bars)

To celebrate Evan's birthday, his mates took him on a pub crawl.
Para celebrar el cumpleaños de Evan, sus compañeros lo llevaron de copas.

oposición para abogado

noun (examination for lawyers)

Even after you finish law school, you can't practise law till you pass the bar exam.
Incluso después de terminar la carrera de derecho, no puedes practicar hasta que pasas el examen de acceso a la abogacía.

juegos recreativos

plural noun (social drinking activities)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

juegos de mesa

plural noun (table games in pub)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
El bar de debajo de mi casa tiene juegos de mesa y billar.

gráfico de barras

noun (chart in bar form)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los resultados se presentaron con una gráfica de barras.

viga de celosía

noun (construction)

barra de compás

noun (music notation: mark of a measure) (notación musical)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Bar lines separate the measures in a piece of music.

imán en barra, imán de barra

(type of magnet)

menú del bar

noun (bar's, pub's food menu)

You can only order from the bar menu until 7 p.m.
Sólo puedes ordenar en el menú del bar hasta las 7 pm.

bar mitzvá

noun (ceremony for Jewish boy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My nephew did a beautiful job of the Torah reading at his bar mitzvah.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Cuándo celebráis el bar mitzvá de Sami?

pastilla de jabón

noun (cake of solid soap)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If your zipper sticks, rub a bar of soap over the zipper teeth to lubricate it.
Si la cremallera se traba, frótela con una pastilla de jabón para lubricarla.

jabón pastilla

noun (soap in the form of a bar)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Bar soap is messier than liquid soap, but cheaper.

taburete

noun (seat in bar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Alice was sitting on a bar stool with a drink in her hand.
Alice estaba sentada en un taburete con un trago en la mano.

tachuela de barra

noun (type of stitch on cloth)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

costura de brazalete

transitive verb (stitch a piece of cloth)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

costura de barra

intransitive verb (stitch a piece of cloth)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

prohibición matrimonial

noun (prohibition)

trabajo en un bar

noun (job at a bar, pub, etc.)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Ella quería tener un trabajo vespertino, pero a los 17 años era demasiado joven para un trabajo en un bar.

parranda de bar en bar

noun (US, figurative, informal (pub crawl)

llave de tubo

noun (type of wrench: removes nuts)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

embarrado

noun (electrical conductor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ingreso al ejercicio de la abogacía

expression (law: permitted to practice law)

chocolatina

noun (US (bar of chocolate)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A candy bar is not a healthy snack. You can usually get candy bars from a vending machine.
Una barra de dulce no es un tentempié saludable.

bar

(drinks bar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

barra de cereal

noun (breakfast food)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I didn't have time to cook breakfast, so I ate a cereal bar instead.

chocolate

noun (chocolate candy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La receta del pastel incluye tres barras de chocolate.

bar

noun (drinking establishment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

café

noun (café: serves coffee)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Starbucks turned the coffee bar into a multinational enterprise.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bueno, entonces encontrémonos en el barcito de siempre.

segregación racial

noun (separation by skin color)

barra conformada

(construction)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

barrita energética

noun (high-calorie snack food)

After 50 km of riding, I ate an energy bar and then rode another 50 km.
Después de andar en bicicleta por 50 km me comí una barrita energética y anduve por 50 km más.

comparecer para ser juzgado

verbal expression (appear in court)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The prosecutor in the Smith case will go before the bar on ethics charges.
El fiscal del caso responderá ante la justicia por faltar a la ética profesional.

lingote de oro

noun (ingot of solid gold)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The USA keeps gold bars at Fort Knox.

barra de seguridad

(bar attached to wall)

barrita de cereales

noun (snack product containing oats)

Me gustaría saber por qué las dietas para bajar de peso suelen incluir barras de cereales como tentempié.

barra horizontal

noun (on a bar chart)

Horizontal bar A shows greater value than horizontal bar B.

barra de salto de altura

noun (for high jump)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
She cleared the horizontal bar at 2 metres to win the gold medal.

barra fija

noun (gymnastic event)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bar de jugos

noun (establishment serving juice)

A new juice bar opened recently near campus.

salón reservado

noun (UK (more elegant bar)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Sarah was invited to the lounge bar for drinks. The Star Inn has both a lively public bar and a comfortable lounge bar.
A Sarah la invitaron al salón reservado a tomar unas copas.

miembro del colegio de abogados

noun (qualified lawyer, barrister)

Even though he went to law school, he cannot work as a lawyer because he is not a member of the bar.
Aunque estudió Derecho, no puede ejercer como abogado porque no es un miembro del colegio de abogados.

cafetería

noun (US (simple restaurant)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

minibar

noun (small fridge in hotel room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There's a minibar in your hotel room.
Hay un minibar en la habitación de tu hotel.

travesaño

noun (construction: window bar) (ventana)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

barra libre

(free drinks)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bar de ostras

noun (restaurant that serves oysters)

granja de ostras

noun (US, regional (where oysters grow)

piano-bar

(cocktail lounge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

excepción dilatoria

noun (law: nullifies plaintiff claim)

representar en la corte

verbal expression (lawyer: represent defendants in court)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner alto el listón, subir el listón

verbal expression (figurative (set standards higher) (ES, figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Rafa Nadal ha subido el nivel en el ámbito del tenis.

barra antivuelco

(vehicle: transverse bar)

bufé de ensaladas

noun (cold self-service salad buffet)

banco de arena

noun (sandy ridge formed by tide)

bar de solteros

noun (bar for single persons)

barsucho

noun (informal (seedy drinking establishment) (AR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He found her in a sleazy bar trying to drown her sorrows.
La encontró en un barsucho tratando de ahogar sus penas.

cafetería

noun (small café)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I'll go to the snack bar to get us some popcorn and sodas at half-time.
En el intermedio iré a la cafetería a comprar palomitas y refrescos.

barra espaciadora

noun (computer keyboard key)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bar de deportes, bar deportivo

noun (public bar showing televised sport)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

barra estabilizadora

noun (automotive)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

barra de progreso

noun (computing: bar showing progress)

restaurante de sushi

noun (restaurant serving Japanese rice dishes)

barra en forma de T

noun (construction: T-shaped bar)

barra de tareas

noun (computer: row of application buttons) (Informática)

alfiler de corbata

noun (bar-shaped necktie clasp)

bar de topless

noun (bar: waitresses are bare-breasted) (voz inglesa)

barra de remolque

noun (metal bar for towing)

mueble bar con fregadero

noun (drinks bar with a sink unit)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

whammy

noun (informal (guitar: tremolo arm) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A whammy bar lets the guitar's tone fluctuate in pitch.

vinoteca

noun (drinking establishment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In the 1980s wine bars were seen as more sophisticated than the local pub.
En los años 80 las vinotecas estaban consideradas como más sofisticadas que los bares.

pata de cabra

noun (crowbar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bar en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de bar

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.