¿Qué significa soutenu en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra soutenu en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar soutenu en Francés.
La palabra soutenu en Francés significa constante, fuerte, formal, sostener, sostener, sostener, sostener, apoyar, ayudar, mantener el equilibrio, apoyarse, ayudarse, ser defendible, ser veraz, mantenerse, apoyar, ayudar, ayudarle a, resistir, aguantar, registro culto, registro elevado, registro culto, nivel culto, ritmo constante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra soutenu
constanteadjectif (prolongé, intense) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Le coureur a dû produire un effort soutenu pour gagner cette course. El corredor tuvo que hacer un esfuerzo constante para ganar la carrera. |
fuerteadjectif (couleur : intense) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Je n'aime pas ce vert pâle. Il faudrait un vert soutenu pour ce pan de mur. No me gusta este verde pálido. Se necesitaría un verde intenso para esa pared. |
formaladjectif (registre : élevé) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Oui, tu peux utiliser ce mot ici. C'est soutenu sans être pédant. Sí, puedes utilizar esta palabra aquí. Es un registro formal sin ser pedante. |
sostenerverbe transitif (fixer, retenir [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il faut des tuteurs pour soutenir mes pieds de tomates. Se necesitan rodrigones para sostener los tomates que sembré. |
sostenerverbe transitif (empêcher de tomber) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Pour l'aider à marcher, je la soutiens par le bras. La sostengo del brazo para ayudarla a caminar. |
sostenerverbe transitif (figuré (inciter, stimuler) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le gouvernement prend des mesures pour soutenir l'économie. El gobierno toma medidas para sostener la economía. |
sostenerverbe transitif (déclarer [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Je soutiens l'avoir vu avec elle. Le policier soutenait la thèse du suicide. Sostengo que lo vi con ella. El policía sostenía la teoría del suicidio. |
apoyar, ayudarverbe transitif (aider) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mon frère m'a soutenu dans mes difficultés. Mi hermano me apoyó en tiempos difíciles. |
mantener el equilibrioverbe pronominal (s'équilibrer) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Mon fils commence à nager, il se soutient tout seul. Mi hijo está empezando a nadar; ya mantiene el equilibrio sin ayuda. |
apoyarse, ayudarseverbe pronominal (s'entraider) (mutuamente) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Notre famille s'est toujours soutenue dans les moments difficiles. Nuestra familia siempre se ha apoyado en los momentos difíciles. |
ser defendible, ser verazverbe pronominal (être affirmé valablement) (poder ser dado por cierto) C'est une idée non conventionnelle mais ça se soutient. Es una idea poco convencional, pero tiene fundamento. |
mantenerseverbe pronominal (rester stable) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Le suspens de ce film se soutient du début à la fin. El suspenso de esa película se mantiene de principio a fin. |
apoyar, ayudarverbe transitif (combattre en faveur de) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Cette association soutient les malades du sida. Esa asociación apoya a las personas con enfermedades relacionadas con el sida. |
ayudarle averbe transitif (aider un organe affaibli) Il porte une pile pour soutenir son cœur. Usa un marcapasos para ayudarle al corazón. |
resistir, aguantarverbe transitif (soutenu (supporter) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ce régiment a soutenu l'assaut de l'ennemi durant une semaine. Aquel regimiento resisitó el ataque del enemigo por una semana. |
registro culto, registro elevadonom masculin (langage relevé, recherché) Cet écrivain utilise un langage soutenu. Este escritor emplea un registro elevado. |
registro culto, nivel culto(lingüística) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
ritmo constantenom masculin (cadence importante) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de soutenu en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de soutenu
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.