¿Qué significa entouré en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra entouré en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar entouré en Francés.
La palabra entouré en Francés significa rodeado/a, acompañado/a, encerrar, rodear, cercar, rodear, rodearse de, tomar, adoptar, envolver a, cubrir a, rodear, rodear a, envolver, cubrir, darle algo a alguien, bien rodeado, bien acompañado, bien rodeado, bien acompañado, estar rodeado de alguien, estar rodeado de algo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra entouré
rodeado/aadjectif (environné) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) La maison était entourée d'arbres. La casa estaba rodeada de árboles. |
acompañado/aadjectif (soutenu par de la famille, des amis) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ce couple de personnes âgées est bien entourée : ils ont toujours de la famille sur qui compter. Esta pareja de ancianos está bien acompañada: siempre tiene familia con la que contar. |
encerrarverbe transitif (faire un rond autour de [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le professeur entoure les fautes de la dictée. El profesor encierra los errores del dictado. |
rodear, cercarverbe transitif (s'étendre autour de [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La forêt entoure le village. El bosque rodea la ciudad. |
rodearverbe transitif (placer autour de [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La mairie entoure la place de parterres fleuris. La alcaldía rodea la plaza con parterres floridos. |
rodearse de(choisir son entourage) Le roi s'entoure de très bons conseillers. El rey se rodea de muy buenos consejeros. |
tomar, adoptar(prendre, choisir) (precaución, medida) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nous nous entourons de toutes les précautions possibles. Tomamos (or: adoptamos) todas las precauciones posibles. |
envolver a, cubrir averbe transitif (disposer [qch] autour de [qqn]) (con algo) J'entoure l'enfant malade d'une couverture. Estoy cubriendo con una manta al niño enfermo. |
rodearverbe transitif (placer les bras autour de [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Julien a entouré la taille de sa fiancée. Julien rodeó con el brazo la cintura de su prometida. |
rodear averbe transitif (être présent auprès de [qqn]) Heureusement, de bons conseillers l'entourent. Por suerte, lo rodean buenos asesores. |
envolver, cubrirverbe transitif (accompagner [qch]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Cet écrivain entoure toujours ce qu'il fait de mystère. Este escritor siempre envuelve en misterio todo lo que hace. |
darle algo a alguienverbe transitif (témoigner à [qqn], soutenir) Nous l'entourons de toute notre affection. Le damos todo nuestro cariño. |
bien rodeado, bien acompañadolocution adjectivale (bien conseillé) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Le directeur financier est un homme bien entouré. |
bien rodeado, bien acompañadolocution adjectivale (fort soutenu) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Heureusement que Martine était bien entourée au décès de son mari. |
estar rodeado de alguien(n'avoir qu'un type de gens autour de soi) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
estar rodeado de algo(être au milieu de [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de entouré en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de entouré
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.