¿Qué significa swallow en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra swallow en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar swallow en Inglés.

La palabra swallow en Inglés significa tragar, tragar, golondrina, trago, tragarse, tragarse, envolver por completo, martín de arena, trago de bario, golondrina común, tragarse el orgullo, de cola bifurcada, de cola bifurcada, bifurcado, halcón tijereta, zambullida de cabeza, caer en picada, caer en picada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra swallow

tragar

transitive verb (ingest: food, drink)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ned chewed the chocolate, then swallowed it.
Ned masticó el chocolate y después lo tragó.

tragar

intransitive verb (gulp)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Polly swallowed nervously when the boss asked what she wanted.
Polly tragó nerviosamente cuando el jefe le preguntó qué quería.

golondrina

noun (bird)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In the summer, I like to watch the swallows flying over our garden.
En verano me gusta ver las golondrinas volando sobre el jardín.

trago

noun (act of swallowing) (líquido)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I put the pill on my tongue and took a big swallow of water.
Puse la píldora en mi lengua y di un buen trago de agua.

tragarse

transitive verb (figurative, informal (accept) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
You might not like these changes, but I'm afraid you're just going to have to swallow them.
Pueden no gustarte estos cambios, pero me temo que tendrás que tragártelos.

tragarse

transitive verb (figurative, informal (believe) (figurado, informal)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Fred is so gullible; he'll swallow anything you tell him.
Fred es muy ingenuo, se tragará cualquier cosa que le digas.

envolver por completo

phrasal verb, transitive, separable (figurative (envelop completely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The jungle vines completely swallowed up the temple ruins.
La enredadera envuelve las ruinas del templo por completo.

martín de arena

noun (bird: Riparia riparia) (ave)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

trago de bario

noun (digestive x-ray technique)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

golondrina común

noun (bird: common swallow)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tragarse el orgullo

verbal expression (do [sth] that hurts your pride) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

de cola bifurcada

adjective (bird: with a forked tail)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de cola bifurcada

adjective (zoology: with a forked tail-like part)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

bifurcado

adjective (flag: with two tails)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

halcón tijereta

noun (variety of bird)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

zambullida de cabeza

noun (into water)

He took a swan dive into the pool from the diving board.
Se dio una zambullida de cabeza desde el trampolín.

caer en picada

noun (figurative (economics: decrease) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
At the very beginning of the recession world stock markets took a swan dive.
En el primer momento de la recesión, los mercados de valores del mundo cayeron en picada.

caer en picada

noun (figurative (loss of prestige, etc.) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The politician's campaign took a swan dive when he revealed his affair with the secretary.
La campaña del político cayó en picada cuando reveló su romance con su secretaria.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de swallow en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.