¿Qué significa tape en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra tape en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tape en Inglés.

La palabra tape en Inglés significa cinta, cinta adhesiva, cinta métrica, cinta, pegar con cinta, grabar, grabar, cinta, cerrar, esparadrapo, cinta de audio, cinta vacía, casete, cordón, cinta adhesiva, cinta correctora, cinta bifaz, cinta americana, zostera marina, cinta aislante, cinta aisladora, cinta aislante, cinta magnética, cinta protectora, máster de grabación, cinta perforada, trámites burocráticos, cinta Scotch, encintar, cinta scotch, esparadrapo, casete, casetera, dispositivo de cinta, grabadora, cinta perforadora, cinta métrica, pegar algo con celo en, pegar en, casetera, grabadora, grabación, grabar, cinta de teletipo, desfile en honor a alguien, videocasete, vídeo, video, videograbadora. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tape

cinta

noun (audio cassette)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Liam put a tape in the cassette player and pressed play.
Liam puso una cinta en el reproductor de casetes y pulsó el botón de "play".

cinta adhesiva

noun (uncountable (adhesive strip)

Ann used tape to stick the wrapping paper down.
Ann usó la cinta adhesiva para pegar el papel de regalo.

cinta métrica

noun (measuring strip)

Ben got out the tape to measure the space.
Ben sacó la cinta métrica para medir el hueco.

cinta

noun (any thin strip)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The apron is fastened at the back with tapes. The crime scene was cordoned off with tape.
El delantal se ajusta con unas cintas por la espalda. Acordonaron la escena del crimen con una cinta.

pegar con cinta

transitive verb (fix with adhesive tape) (con cinta adhesiva)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nina taped the hole in her jeans, as a temporary repair.
Nina pegó con cinta el agujero de sus vaqueros a modo de arreglo temporal.

grabar

transitive verb (record)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The journalist taped his interview with the film star.
El periodista grabó la entrevista con la estrella de cine.

grabar

transitive verb (record for broadcast)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The radio station taped the show, ready for broadcast a few days later.
La estación de radio grabó el programa, que estaba listo para emitirse a los pocos días.

cinta

noun (recording)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The tape of the show was carefully stored in the warehouse.
La cinta del programa estaba guardada con mucho cuidado en un almacén.

cerrar

phrasal verb, transitive, separable (apply adhesive tape) (con cinta adhesiva)

Joan taped up the parcel, ready to go in the post.
Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo.

esparadrapo

noun (tape for sticking items together) (medicina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A first-aid kit includes gauze and adhesive tape as well as bandages.
Un botiquín contiene gasas y esparadrapo además de vendas.

cinta de audio

noun (tape for recording sound)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cinta vacía

(unused tape)

casete

noun (tape: for recording)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The interviews were recorded on cassette.

cordón

noun (strip for blocking [sth] off)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The construction workers blocked off the manhole with caution tape.
Los obreros cerraron la boca de alcantarilla con una cinta de advertencia.

cinta adhesiva

noun (adhesive tape) (MX)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The sticky side of cellophane tape is useful for removing dog and cat hair from clothes.
La cara adhesiva del celo sirve para quitar de la ropa pelos de perro y gato.

cinta correctora

noun (for masking errors)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
When I used a typewriter I went through a lot of correction tape, but with a computer I just hit "Delete".
Cuando utilizaba una máquina de escribir, compraba cajas de cinta correctora.

cinta bifaz

noun (strip: adhesive on both sides)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cinta americana

noun (strong adhesive tape)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Duct tape can be used to repair almost anything.
La cinta americana se puede usar para reparar casi todo.

zostera marina

noun (botany: marine plant)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cinta aislante

noun (tape used to cover electric wires)

cinta aisladora

noun (adhesive tape used for friction) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cinta aislante

noun (electrical tape)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cinta magnética

noun (uncountable (strip sensitive to electromagnets)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cinta protectora

noun (temporary sticking tape)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When you are painting window frames, put masking tape round the edge to stop the paint getting on the glass.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La cinta de enmascarar es excelente para fijar apósitos, es muy poco alergénica.

máster de grabación

noun (original recording)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I made a copy in case the master tape was destroyed or stolen.
Hice una copia en caso de que la cinta maestra se perdiera o fuera robada.

cinta perforada

(computers)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

trámites burocráticos

noun (figurative, informal (bureaucracy)

Prepare yourself for a lot of red tape when buying a house in Italy.
Prepárate para una gran cantidad de papeleo cuando compres una casa en Italia.

cinta Scotch

noun (uncountable, ® (clear adhesive tape) (AR, ®)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Pasame la cinta scotch, que tengo que pegar este envoltorio.

encintar

transitive verb (uncountable, ® (repair or attach with Scotch tape)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cinta scotch

noun (adhesive strip) (coloquial)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I use sticky tape to remove fluff from my clothes.
Uso cinta adhesiva para sacar las pelusas de mi ropa.

esparadrapo

noun (adhesive bandage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

casete

noun (magnetic cassette for audio, video)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo tantos casetes con música que no quiero perder, pero no sé cómo salvarlos.

casetera

noun (device that plays audio cassettes) (AmL)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
With the advent of CD's, tape decks in cars are becoming obsolete.
Con la llegada de los CDs las caseteras de coche se han quedado obsoletas.

dispositivo de cinta

noun (transfers data between computer and tape) (Comput)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We used to load reels of tape onto the tape drive so old data could be read.
Cargábamos rollos de cinta en el dispositivo de cinta para que la información pudiera leerse.

grabadora

noun (tape recorder)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cinta perforadora

noun (device: records on paper tape) (máquina)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cinta métrica

noun (strip for measuring)

Tailors and dressmakers use tape measures to take measurements for clothing.
Sastres y modistas usan el centímetro para tomar las medidas para la ropa.

pegar algo con celo en

(attach with sticky tape) (ES)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I need you to tape the poster on the wall.
Necesito que pegues el póster con cinta en la pared.

pegar en

(attach with sticky tape)

casetera

noun (machine: plays audio cassettes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Aaron switched on the tape player.
Aaron encendió el tocacintas.

grabadora

noun (device for recording onto audio cassette) (cassettes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

grabación

noun (sound reproduction on cassette)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They have a tape recording of you admitting that you stole the money.
Tienen una grabación en la que admites haberte robado el dinero.

grabar

transitive verb (audio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

cinta de teletipo

(ribbon of paper)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

desfile en honor a alguien

(parade honoring somebody)

videocasete

noun (uncountable (film, audio medium)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
One of the disadvantages of videotape is that it can become stretched.
Una de las desventajas del videocasete es que se puede deteriorar.

vídeo, video

noun (videocassette)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The videotape has got stuck in the player.
El video se atascó en la videocasetera.

videograbadora

noun (appliance that plays video cassettes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I put the cassette in the video tape recorder and sat back to watch the film.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tape en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.