¿Qué significa votre en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra votre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar votre en Francés.

La palabra votre en Francés significa su, su, el suyo, la suya, el suyo, la suya, los suyos, sus allegados, de su parte, lo suyo, ¡Salud!, en tu opinión, a su gusto, dispuesto a escucharlo, dispuesto a escucharla, dispuesto a escucharle, ¡a su salud!, a su servicio, a sus órdenes, de su elección, en respuesta a su carta, a la venta en su quiosco de prensa, en su contra, a su favor, en atención a su llamada del día de hoy, yo soy el hombre, ¿Cuál es su nombre?, con el debido respeto, si ese es su caso, de ser ese su caso, en contestación a su carta del [+ fecha], a su derecha, hacia su derecha, a su izquierda, hacia su derecha, le acompañamos en el sentimiento a usted y a su familia, ¡Su atención, por favor!, ¡Presten atención, por favor!, un servidor, su servidor, servidor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra votre

su

(tutoiement : qui est à vous) (posesivo de “usted, ustedes”)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Les garçons, venez ranger votre chambre !
—¡Niños, vengan a ordenar su habitación!

su

(vouvoiement : qui est à vous) (posesivo de “usted, ustedes”)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Votre visage m'est familier, vous ai-je déjà rencontrée ?
Su cara me resulta familiar, ¿ya nos conocemos?

el suyo, la suya

pronom (tutoiement : qui est à vous) (ustedeo)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Regardez la chambre de votre sœur, les garçons : elle est bien rangée ! Par contre, la vôtre est vraiment en désordre !
—Fíjense en el cuarto de su hermana, niños: ¡está bien ordenado! En cambio, el suyo está totalmente desordenado.

el suyo, la suya

pronom (vouvoiement : qui est à vous) (ustedeo)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Je n'ai pas de voiture, prenons la vôtre.

los suyos, sus allegados

nom masculin pluriel (soutenu (votre famille, vos proches) (allegados, familiares)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Passerez-vous Noël avec les vôtres ?
—¿Van a pasar la Navidad con los suyos?

de su parte

nom masculin (effort, bonne volonté) (ustedeo)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Vous devrez y mettre du vôtre si vous voulez finir avant demain !
Van a tener que poner de su parte si quieren terminar antes de mañana.

lo suyo

nom masculin (vieux (biens, possessions) (ustedeo)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Si vous investissez dans cette affaire, vous y perdrez du vôtre.
Si invierte en este negocio, va a perder parte de lo suyo.

¡Salud!

interjection (familier (Santé !, Buvons ensemble !)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Cet accord commercial est un succès, à la vôtre !
Este acuerdo comercial es un éxito. ¡Salud!

en tu opinión

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a su gusto

locution adverbiale (soutenu (selon vos désirs) (usted, ustedes)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le dîner vous sera servi à votre convenance.

dispuesto a escucharlo, dispuesto a escucharla, dispuesto a escucharle

locution adjectivale (disponible pour répondre aux questions) (ustedeo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

¡a su salud!

interjection (buvons en votre honneur) (usted, ustedes)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Le verre levé, les convives s'exclamèrent : « À votre santé ! »

a su servicio, a sus órdenes

locution adjectivale (disponible pour vous) (ustedeo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de su elección

locution adjectivale (que vous aurez choisi) (usted)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

en respuesta a su carta

(à la suite de votre courrier)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En réponse à votre lettre du 15 avril dernier, je vous informe que votre candidature a été retenue.

a la venta en su quiosco de prensa

locution adverbiale (journaux : disponible à la vente)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en su contra

locution adverbiale (contre vous) (usted, ustedes)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a su favor

locution adverbiale (à votre avantage) (usted)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La banque a fait une erreur en ma faveur et j'ai donc gagné 100 €.

en atención a su llamada del día de hoy

(formal, cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

yo soy el hombre

(je suis prêt)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¿Cuál es su nombre?

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

con el debido respeto

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

si ese es su caso, de ser ese su caso

(si vous correspondez aux critères)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)

en contestación a su carta del [+ fecha]

(en réponse à votre courrier) (formal, cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Pour faire suite à votre lettre du 5 mai dernier, je vous fais parvenir notre grille tarifaire.

a su derecha, hacia su derecha

locution adverbiale (à droite dans votre sens) (ustedeo)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
La station-service sera sur votre droite après le rond-point.

a su izquierda, hacia su derecha

(ustedeo)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

le acompañamos en el sentimiento a usted y a su familia

(formule de condoléances)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Nous venons d'apprendre le décès de Paul, toutes nos pensées vont vers vous et votre famille.

¡Su atención, por favor!, ¡Presten atención, por favor!

(écoutez, svp) (ustedeo)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Silence, votre attention, s'il vous plaît ; nous écoutons le directeur.
¡Silencio! ¡Su atención, por favor! Vamos a escuchar al señor director.

un servidor, su servidor, servidor

(appellation de politesse)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de votre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.