¿Qué significa wit en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra wit en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar wit en Inglés.

La palabra wit en Inglés significa humor, buen juicio, gracioso/a, desesperado/a, a un punto muerto, Lo bueno, si breve, dos veces bueno, ironía, subnormal, sentido común, agudeza, agudo/a, mente ágil, es decir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra wit

humor

noun (clever humor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
People like this comic because of his wit.
A la gente le gusta este comediante por su humor.

buen juicio

noun (good sense)

When her son left for university, Catherine hoped he had the wit not to get mixed up with the wrong people.
Cuando su hijo se fue a la universidad, Catherine esperó que tuviera el buen juicio de no juntarse con la gente incorrecta.

gracioso/a

noun (cleverly humorous person)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The TV presenter got the job because she was a wit.
La presentadora de TV consiguió el trabajo porque era graciosa.

desesperado/a

adjective (upset, frustrated)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school.
Carla estaba desesperada cuando su hijo no llegó a casa de la escuela.

a un punto muerto

adjective (unable to find a solution)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end.
David había llegado a un punto muerto tratando de arreglar la fotocopiadora.

Lo bueno, si breve, dos veces bueno

expression (speaking concisely)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ironía

noun (ironic humour)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He had such a dry wit that sometimes it took me a while to realize he was joking.

subnormal

noun (pejorative (stupid person) (ES, ofensivo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Harry is a real half-wit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La pobre infeliz no se dio cuenta de que la estaban estafando.

sentido común

noun (common sense)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

agudeza

noun (sharpness, intelligence) (ingenio)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Not only is he intelligent, he has a quick wit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hizo gala de ingenio, y demostró gran rapidez mental para contestar a las ironías con una agudeza no desprovista de gracia.

agudo/a

noun (figurative (being funny, clever)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

mente ágil

noun (quick thinking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Estoy vieja pero todavía tengo la mente ágil.

es decir

adverb (that is to say)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Hera was a divinity: to wit, an ancient Greek goddess.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jaime resulta cargante, vamos, que es más pesado que una vaca en brazos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de wit en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de wit

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.