¿Qué significa flash en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra flash en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar flash en Inglés.

La palabra flash en Inglés significa destello, sensación súbita de, flash, destellar, mostrar rápidamente, llamativo/a, aparatoso/a, repentino/a, súbito/a, rápidamente, de manera llamativa, destello, segundo, flashear, hacer exhibicionismo, hacer exhibicionismo frente a, mostrar, mostrarle algo a, bombilla de flash, volver a, pasar como una flecha, flash electrónico, tarjeta, memoria USB, microrrelato, riada, fiasco, memoria flash, quedada, idea brillante, idea feliz, golpe de inspiración, pasteurización rápida, aparecer, alumbrar, alumbrar algo con, soldadura por resistencia, hacer una señal con las luces, ultracongelar, disparador de flash, punto de ignición, detonante, punto crítico, destello verde, sofoco, enseguida, noticia de última hora. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra flash

destello

noun (burst of light)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There was a bright flash when the firework exploded.
Hubo un destello brillante cuando los fuegos artificiales explotaron.

sensación súbita de

noun (figurative (sudden sensation)

Dan felt a flash of anger when somebody pushed in front of him in the queue.
Dan sintió una sensación súbita de enojo cuando alguien se coló en la fila delante de él.

flash

noun (lightbulb on a camera) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Kate turned off the flash on her camera to get more realistic lighting in her picture.
Kate apagó el flash de su cámara para que la luz de la foto fuera más realista.

destellar

intransitive verb (emit a burst of light)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A light flashed briefly in an upstairs room and then the house returned to complete darkness.
Una luz destelló brevemente en una habitación de la planta alta y luego la casa volvió a sumirse en total oscuridad.

mostrar rápidamente

transitive verb (show quickly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The policeman flashed his badge.
El policía mostró rápidamente su placa.

llamativo/a, aparatoso/a

adjective (slang (showy)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The rumors started when he bought his girlfriend a very flash ring.
Los rumores empezaron cuando le compró a su novia un anillo muy aparatoso.

repentino/a, súbito/a

adjective (informal (sudden, brief)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A flash sale brought crowds to the store yesterday, but today the store is almost empty again. People on Wall Street still talk about the flash crash of 2010.
Una venta repentina trajo multitudes al negocio ayer, pero hoy la tienda está casi vacía de nuevo.

rápidamente

adverb (done quickly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Flash frozen vegetables still have most of their nutrients.
Las verduras, si se congelan rápidamente, conservan la mayoría de sus nutrientes.

de manera llamativa

adverb (slang (in a showy way)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
People think someone who dresses flash must be rich.
La gente piensa que si alguien viste de manera llamativa debe ser rico.

destello

noun (figurative (sudden emotion)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Aaron felt a flash of frustration and scowled.
Aaron sintió un destello de frustración y frunció el ceño.

segundo

noun (short moment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When the accident happened, help arrived in a flash.
Cuando sucedió el accidente la ayuda vino en un segundo.

flashear

intransitive verb (camera bulb: go off) (voz inglesa)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Cameras were flashing as the star walked along the red carpet.
Las cámaras flasheaban mientras la estrella caminaba por la alfombra roja.

hacer exhibicionismo

intransitive verb (expose private parts)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Peter was arrested when the police caught him flashing again.
Peter fue arrestado cuando la policía lo pilló haciendo exhibicionismo otra vez.

hacer exhibicionismo frente a

transitive verb (expose private parts to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Erin flashed a stranger on the street.
Erin hizo exhibicionismo frente a un extraño en la calle.

mostrar

transitive verb (body part: expose) (cuerpo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Karen flashed her breasts.
Karen mostró sus senos.

mostrarle algo a

(body part: expose to [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Peter flashed his butt at an old woman.
Pedro le mostró el trasero a una anciana.

bombilla de flash

noun (light bulb for flash photography)

Flashbulbs popped all around the starlet as she exited the limousine.
Las bombillas de los flashes aparecieron alrededor de la estrella al salir de la limusina.

volver a

(show scene from past)

Suddenly the film flashed back to a scene from the main character's childhood.

pasar como una flecha

phrasal verb, intransitive (go past rapidly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Paul flashed by on his fast motorbike.
Pasó como una flecha en su motocicleta.

flash electrónico

noun (photography) (fotografía)

tarjeta

noun (usually plural (learning aid)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He used flash cards to study his vocabulary words.
Usaba tarjetas para estudiarse el vocabulario.

memoria USB

noun (computer: memory device)

Every paper I wrote this year is on this flash drive.
En esta memoria USB tengo todos los documentos que he escrito este año.

microrrelato

noun (extremely short story)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

riada

noun (sudden flood of water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
After three hours of solid rain there were reports of flash floods from all over the county.
Tras varias horas de lluvia intensa se produjeron varias riadas por todo el país.

fiasco

noun (idiom ([sth] promising which then disappoints)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
After four weeks of rain we had a sunny morning yesterday, but it turned out to be just a flash in the pan.
Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser pura espuma.

memoria flash

noun (computers: reprogrammable memory) (voz inglesa, computación)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

quedada

noun (sudden gathering) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A flash mob gathered in the hospital lobby and performed Handel's Messiah.
Mucha gente hizo una quedada para interpretar el Mesías de Haendel en el vestíbulo del hospital.

idea brillante, idea feliz

noun (sudden brilliant idea)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

golpe de inspiración

noun (sudden brilliant idea)

pasteurización rápida

noun (heat treatment of foods)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

aparecer

(appear on screen)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

alumbrar

(point light in upward direction)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ginny flashed the torch up at the ceiling to reveal a large spider.

alumbrar algo con

(point light in direction of [sth])

soldadura por resistencia

noun (metal welding method)

hacer una señal con las luces

verbal expression (turn headlights on briefly) (auto)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The driver flashed his lights at me to let me turn.

ultracongelar

transitive verb (freeze rapidly)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

disparador de flash

noun (device that triggers a camera flash)

punto de ignición

noun (temperature at which vapor burns)

detonante

noun (figurative (point at which violence occurs) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Police were quickly dispatched to the flashpoint.
La policía fue rápidamente enviada al detonante.

punto crítico

noun (figurative (volatile area, situation)

Holiday gatherings can be a flashpoint for some families.
Las reuniones familiares durante las vacaciones pueden ser un punto crítico para algunas familias.

destello verde

(rising or setting sun: color)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sofoco

noun (often plural (heat: symptom of menopause)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The hot flash I had yesterday made me feel feverish, dizzy and tired.
El sofoco que tuve ayer me hizo sentir mareada, cansada y febril.

enseguida

adverb (very quickly, in an instant)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Wait right there – I'll be back in a flash!
Espérame aquí. ¡Enseguida vuelvo!

noticia de última hora

noun (public information bulletin)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The regular programme was interrupted to bring a news flash regarding an explosion in the capital.
Interrumpieron la programación habitual para dar un flash de última hora sobre una explosión en la capital.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de flash en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.