Que signifie a metà dans Italien?
Quelle est la signification du mot a metà dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a metà dans Italien.
Le mot a metà dans Italien signifie en deux, en deux, en deux, moitié-moitié, en deux, mi-, de moitié, à moitié, à moité rempli, rempli à moitié, à mi-chemin, à mi-chemin, au milieu d'une phrase, à moitié prix, terrain d'entente, compromis, partager en deux, diviser en deux, couper en deux, faire à moitié, à mi-chemin, au milieu de la semaine, au beau milieu, à moitié prix, réduit de moitié, à mi-parcours, plier en deux, faire moitié-moitié avec , faire cinquante-cinquante avec, ne pas faire les choses à moitié, faire un compromis, à moitié prix, moitié prix, carrefour, partager équitablement avec, partager, demi-salaire, entre les deux, en plein milieu, en cours de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot a metà
en deuxavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Dopo il divorzio, i loro averi furono divisi a metà. Après le divorce, leurs biens furent divisés en deux. |
en deuxavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Quando mangio una mela, la prima cosa che faccio è tagliarla a metà. Quand je mange une pomme, la première chose que je fais, c'est de la couper en deux. |
en deuxavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Tagliò l'arancia a metà e me ne diede uno dei due pezzi. Il coupa l'orange en deux et m'en donna la moitié. |
moitié-moitiéavverbio (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Se vinciamo alla lotteria facciamo a metà. |
en deuxavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ha piegato il foglio in due una prima volta, e poi una seconda. Grace plia le drap en deux une première fois, puis une seconde. |
mi-
(préfix: s'ajoute au début d'un mot pour en créer un nouveau : Ex : "anti-", "kilo-") ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce livre a été écrit au milieu du 18e siècle. |
de moitié
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Da quando sono in pensione il mio reddito si è ridotto della metà. Depuis que je suis à la retraite, mon revenu a diminué de moitié. |
à moitié
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Le verre était à moitié plein. |
à moité rempli, rempli à moitié(contenitore di liquidi) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à mi-chemin
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Siamo tornati indietro a metà strada a causa della neve. Nous avons fait demi-tour à mi-chemin à cause de la neige. |
à mi-cheminlocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Incontriamoci a metà strada tra casa tua e la mia. |
au milieu d'une phraseavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Non riesco a concentrarmi se continui a interrompermi a metà frase! J'ai du mal à rester concentré si tu m'interromps sans cesse au milieu d'une phrase. |
à moitié prix
|
terrain d'entente, compromis
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
partager en deux, diviser en deux, couper en deux
Ne ho uno solo, ma lo divideremo in due in modo da condividerlo. Je n'en ai qu'un mais on va le couper en deux et le partager. |
faire à moitiéverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
à mi-chemin(figurato) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Con la nostra raccolta fondi siamo a metà strada. Nous sommes à mi-chemin de la somme de dons escomptée. |
au milieu de la semainelocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Andiamo a pranzo fuori a metà settimana. |
au beau milieulocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
à moitié prix
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Alice cerca sempre i prodotti a metà prezzo al supermercato. Alice cherche toujours les articles à moitié prix au supermarché. |
réduit de moitié
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à mi-parcourslocuzione aggettivale (volo) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
plier en deuxverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
faire moitié-moitié avec , faire cinquante-cinquante avec
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
ne pas faire les choses à moitié
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faire un compromis
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Tu veux aller au restaurant chinois, et moi j'ai envie de cuisine mexicaine. Faisons un compromis et allons manger une pizza. |
à moitié prix, moitié prix
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ho comprato questo vestito a metà prezzo durante i saldi. J'ai acheté cette robe à moitié prix. |
carrefour(figurato) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La nuova disciplina è a metà tra biologia e arte. Cette nouvelle discipline est au carrefour entre la biologie et l'art. |
partager équitablement avec
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
partager
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non c'erano abbastanza libri per tutta la classe, così abbiamo dovuto metterci due a due. Il n'y avait pas assez de livres pour tout le monde en classe, alors, on a dû partager. |
demi-salaire
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
entre les deuxlocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Per lui una cosa o era bianca o era nera. Non c'era niente a metà strada. Pour lui, tout était noir ou blanc. Il n'y avait rien entre les deux. |
en plein milieulocuzione avverbiale (anche figurato) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Finis le boulot, ne t'arrête pas en plein milieu. |
en cours depreposizione o locuzione preposizionale (temps) A metà della scuola infermieri decise di lasciare. Elle a quitté l'école d'infirmiers en pleine année. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a metà dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de a metà
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.