Que signifie affinché dans Italien?
Quelle est la signification du mot affinché dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser affinché dans Italien.
Le mot affinché dans Italien signifie pour que fasse, pour, au cas où + [conditionnel], amener à faire (en le trompant/par la ruse), faire un lavage de cerveau à pour que fasse, faire pression sur pour qu'il fasse, prendre du temps à pour faire, forcer à faire, faire pression sur pour qu'il fasse, piéger. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot affinché
pour que fassecongiunzione (seguita da congiuntivo) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Affinché le vendite siano buone, il nostro dipartimento deve lavorare sodo questo mese. Pour que nos ventes augmentent, notre département devra travailler dur ce mois-ci. |
pour
(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il ne faut pas de diplôme pour travailler comme escort-girl. // Pour voyager à l'étranger, il faut avoir un passeport valide. |
au cas où + [conditionnel]congiunzione (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") Erigiamo questo monumento all'ammiraglio affinché nessuno dimentichi il suo nome. Au cas où quelqu'un oublierait son nom, nous érigeons ce monument en l'honneur de l'ancien amiral. |
amener à faire (en le trompant/par la ruse)
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I miei amici mi hanno raggirato affinché andassi a vedere un musical. Mes amis m'ont amené à voir une comédie musicale. |
faire un lavage de cerveau à pour que fasse
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia. La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille. |
faire pression sur pour qu'il fasse
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Gli studenti facevano pressione su Danny affinché facesse uno scherzo al loro insegnante. |
prendre du temps à pour faireverbo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ça a pris du temps à Graeme pour se remettre de son divorce. |
forcer à faire
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Hanno estorto all'ostaggio tutti i nomi che volevano. Ils ont forcé l'otage à leur donner les noms qu'ils voulaient. |
faire pression sur pour qu'il fasseverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il venditore mise pressione al cliente affinché comprasse. Le vendeur a mis la pression sur le client pour qu'il achète. |
piéger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Pippa essaie de pousser Ben pour qu'il aille à la fête. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de affinché dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de affinché
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.