Que signifie alloggio dans Italien?

Quelle est la signification du mot alloggio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser alloggio dans Italien.

Le mot alloggio dans Italien signifie séjourner dans , rester dans, loger, accueillir, héberger, loger, séjourner, cantonner, loger, loger, héberger, accueillir, loger, héberger, ranger, placer, loger, héberger, résident, être en pension dans/chez, hébergement, logement, cantonnement, gîte, surface, logement, logement, piaule, logement, dortoir, loger chez, héberger dans , loger dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot alloggio

séjourner dans , rester dans

Abbiamo alloggiato in un grazioso hotel appena fuori città.
Nous avons séjourné (or: sommes restés) dans un bel hôtel juste en dehors de la ville.

loger, accueillir, héberger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir.

loger, séjourner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Gli escursionisti hanno alloggiato una notte nell'ostello.
Les routards ont logé (or: ont séjourné) à l'hôtel de jeunesse pour la nuit.

cantonner, loger

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'esercito ordinò ai cittadini di alloggiare i soldati.
L'armée a ordonnée aux habitants de la ville de loger les soldats.

loger

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Sì, di tanto in tanto alloggia qui.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Oui, il loge ici à l'auberge de temps en temps. // Les deux amis ont logé ensemble durant leur première année de fac.

héberger, accueillir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa.
Elle héberge (or: accueille) cinq personnes dans sa petite maison.

loger, héberger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ben ha ospitato suo fratello mentre era in città.
Ben a logé (or: hébergé) son frère pendant qu'il était en ville.

ranger, placer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il macchinario può essere riposto nel suo contenitore per il trasporto.
La machine peut-être rangée (or: placée) dans sa boîte pour le voyage.

loger, héberger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'esercito ha acquartierato Simon e la sua famiglia in una delle case nella base.
L'armée a logé Simon et sa famille dans l'une des maisons de la base.

résident

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

être en pension dans/chez

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quand il était étudiant, Jason était hébergé par une famille.

hébergement, logement

(endroit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Come sono gli alloggi al resort?
Comment est l'hébergement à la station ?

cantonnement

sostantivo maschile (militare)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'alloggio dei soldati era una casa inutilizzata in paese.
Le cantonnement des soldats était une maison vide du village.

gîte

sostantivo maschile (temporaneo, anche turistico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

surface

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

logement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I residenti devono evacquare i propri alloggi quando suona l'allarme.
Les habitants doivent évacuer leur logement (or: leur habitation) quand l'alarme retentit.

logement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quel type de logement trouve-t-on à la montagne ?

piaule

sostantivo maschile (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'alloggio di Alison si trova ad un paio di minuti a piedi dal suo college.
Alison a une piaule à quelques minutes à pied de son bahut.

logement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il est important que le gouvernement aide les réfugiés à se trouver un logement.

dortoir

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

loger chez

Je loge chez mon cousin en attendant que les travaux soient finis chez moi.

héberger dans , loger dans

L'università alloggia i suoi studenti in edifici molto vecchi.
L'université loge ses étudiants dans de très vieux bâtiments.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de alloggio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.