Que signifie army dans Anglais?

Quelle est la signification du mot army dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser army dans Anglais.

Le mot army dans Anglais signifie armée, armée, foule, cohorte, foule, armada, multitude, armée d'engagés volontaires, fourmi légionnaire, base militaire, enfant de militaire, corps d'armée, hôpital militaire, corps d'infirmiers militaires, officier, l'Armée de réserve, réservistes, tank, troupes armées, armée continentale, armée, général d'armée, l'IRA, de l'IRA, Armée républicaine irlandaise, armée régulière, Armée du Salut, armée de métier, couteau suisse, armée territoriale, Armée de terre cuite, Armée en terre cuite, l'Armée territoriale, armée nordiste, armée des Nordistes, WAC, Women's Army Corps. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot army

armée

noun (military: land force) (forces militaires)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The army tried to repel the invading forces.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon frère vient de réussir le concours d'entrée dans l'Armée de terre.

armée

noun (large body of armed persons) (groupe armé)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The guerrilla army took prisoners in the attack.
L'armée fit des prisonniers au cours de l'attaque.

foule, cohorte

noun (figurative (large body of organized persons) (figuré : groupe organisé)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The army of protesters blocked traffic.
Une foule de manifestants a bloqué la circulation.

foule, armada, multitude

noun (figurative (a multitude) (figuré : grand groupe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
An army of shoppers descended on the stores at Christmastime.
À Noël, une cohorte de clients s'est ruée dans les magasins.

armée d'engagés volontaires

noun (US (military: non-conscripted force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fourmi légionnaire

(insect)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

base militaire

noun (military facility)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There is a large US army base on the island of Okinawa, Japan.

enfant de militaire

noun (US, slang (child of a US Army member)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
As an army brat, Jen had lived in five countries by the time she was 18.

corps d'armée

noun (ground combat military unit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hôpital militaire

noun (military medical facility)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The wounded were taken to the army hospital.

corps d'infirmiers militaires

noun (ANC: US medical army officers' branch)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier

noun (military authority figure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'Armée de réserve

noun (UK (military reserve force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

réservistes

plural noun (US (backup military force)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Troops are sent to war in the following order: regular army, army reserves, and national guard.

tank

noun (armoured combat vehicle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le char d'assaut a remplacé la cavalerie.

troupes armées

plural noun (soldiers)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The army troops marched into battle.
Les soldats se sont lancés dans la bataille.

armée continentale

(war) (armée américaine durant la Révolution)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

armée

(military)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

général d'armée

noun (high-ranking military officer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'IRA

noun (initialism (Irish Republican Army) (Irlande)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")
The IRA is considered a terrorist organization by most governments.
L'IRA est considérée comme une organisation terroriste par la plupart des gouvernements.

de l'IRA

noun as adjective (initialism (of the Irish Republican Army)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The politician is thought to be an IRA supporter.
On pense que le politicien est partisan de l'IRA.

Armée républicaine irlandaise

noun (militant nationalist organization)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

armée régulière

noun (permanent soldiers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Armée du Salut

noun (Christian charitable organization)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I took all my father's old suits and shoes down to the Salvation Army so they could distribute them to the homeless.
J'ai apporté les vieux vêtements de mon père à l'Armée du Salut pour qu'ils soient distribués aux sans-abri.

armée de métier

noun (military: permanent armed force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

couteau suisse

noun (multi-function folding tool)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

armée territoriale

noun (UK, dated (Territorial Army)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Armée de terre cuite, Armée en terre cuite

noun (ancient figures excavated in China) (Chine)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

l'Armée territoriale

noun (UK, dated (military reserve force)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

armée nordiste, armée des Nordistes

noun (historical (American Civil War: Federate Army) (histoire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

WAC

noun (historical, acronym (Women's Army Corps) (branche féminine de l'armée américaine)

Women's Army Corps

noun (historical (United States Army: women's branch) (branche féminine de l'armée américaine)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de army dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.