Que signifie brano dans Italien?

Quelle est la signification du mot brano dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser brano dans Italien.

Le mot brano dans Italien signifie morceau, mélodie, chanson, air, canon, lecture, accords, morceau, passage, extrait, passage, fill, extrait, chant polyphonique, chanson folk, morceau, morceau de musique, jouer un air, jouer un morceau, morceau instrumental, bonne chanson pop, musique polyphonique, musique rythmée, rap, morceau de rap. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot brano

morceau

(Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il batterista non suona nel secondo brano. Oggi si svolgerà una prova di tutti i brani del musical.
Le batteur ne joue pas sur le deuxième morceau. // Il va y avoir une répétition de tous les morceaux dans la comédie musicale aujourd'hui.

mélodie

(canzone)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Suoneremo su richiesta i vostri brani preferiti.
Nous allons jouer vos mélodies préférées sur demande.

chanson

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La canzone è stata tradotta in molte lingue.
Cette chanson a été traduite en beaucoup de langues.

air

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Harry canticchiava un motivo mentre lavorava.
Harry fredonnait un air en travaillant.

canon

(Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Eddie ama cantare canzoni e ritornelli dell'era vittoriana.
Edouard adore chanter des chants et des canons de l'époque victorienne.

lecture

(parte letta) (texte à lire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La lettura è stata leggera e facile.
La lecture était courte et facile.

accords

(musica classica) (Musique)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Camminando vicino alla finestra aperta abbiamo sentito un canto della Quinta di Mahler.
Nous avons entendu des accords de la 5e symphonie de Mahler en passant devant la fenêtre ouverte.

morceau

(Littérature, Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Permettimi di suonare per te un brano della mia ultima composizione.
Permettez-moi de vous interpréter un morceau de ma dernière composition.

passage, extrait

sostantivo maschile (d'un texte)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Leggi questo brano e dimmi cosa ne pensi.
Lis ce passage et dis-moi ce que tu en penses.

passage

sostantivo maschile (d'un morceau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alcuni di questi passaggi sono molto difficili da suonare.
Certains de ces passages sont très difficiles à jouer.

fill

sostantivo maschile (musica) (Musique, anglicisme, technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Bisogna alzare le percussioni in questo brano.
Il faut qu'on entende davantage les percussions sur ce fill.

extrait

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mia autobiografia è appena stata pubblicata; vorrei leggertene un estratto.
Mon autobiographie vient tout juste d'être publiée. Laissez-moi vous en lire un extrait.

chant polyphonique

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elgar a composé un chant polyphonique intitulé « Owls », qu'il a dédié à Pietro d'Alba.

chanson folk

(moderne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

morceau, morceau de musique

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jouer un air, jouer un morceau

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Susanna mi ha insegnato a suonare un brano al pianoforte.
Suzan m'a appris à jouer un air au piano.

morceau instrumental

sostantivo maschile (musica)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il gruppo ha chiuso la sua esibizione con un brano strumentale.
Le groupe a achevé sa représentation par un morceau instrumental.

bonne chanson pop

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

musique polyphonique

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

musique rythmée

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il gruppo suonò un brano molto ritmato e tutti ci alzammo per andare a ballare.

rap, morceau de rap

sostantivo maschile (musica) (chanson)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Natasha sta lavorando a un brano rap.
Natasha travaille sur un morceau de rap.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de brano dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.