Que signifie bunched dans Anglais?

Quelle est la signification du mot bunched dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bunched dans Anglais.

Le mot bunched dans Anglais signifie régime, régime de, bouquet de, trousseau de, trousseau, groupe, se regrouper, faire des plis, une tonne de , une flopée de , une ribambelle de, beaucoup, énormément, tonne, flopée, ribambelle, couettes, se regrouper, se regrouper, se serrer, faire des plis, le meilleur du pire, le meilleur de la bande, la meilleure de la bande, un gnon, un marron, bouquet de fleurs, œillet de poète, Merci beaucoup. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bunched

régime

noun (bananas, grapes: clump) (de bananes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ian tore a banana off the bunch and began to peel it.
Ian a arraché une banane du régime et a commencé à la peler.

régime de

noun (bananas, grapes: clump) (de bananes)

Marcy had toast and a small bunch of grapes for breakfast.
Marcy a mangé des toasts et une petite grappe de raisins pour le petit déjeuner.

bouquet de

noun (flowers: bouquet) (de fleurs)

trousseau de

noun (collection: of keys, etc.) (de clés)

The prison guard had a bunch of keys dangling from his belt.
Le gardien de prison avait un trousseau de clés qui pendait de sa ceinture.

trousseau

noun (collection: of keys, etc.)

The smallest key on the bunch opens my jewelry box.
La plus petite clé du trousseau ouvre ma boîte à bijoux.

groupe

noun (informal (group of people) (de personnes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tell that bunch over there that the store is closing in ten minutes.
Va dire à ce groupe que le magasin ferme dans dix minutes.

se regrouper

intransitive verb (clump together)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The leaves in the pond are bunching together.
Les feuilles dans la mare se sont regroupées.

faire des plis

intransitive verb (garment: gather into folds)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Your dress is bunching at the back.
Ta robe fait des plis dans le dos.

une tonne de , une flopée de , une ribambelle de

noun (US, figurative, slang (large amount of [sth]) (familier : de personnes, de choses)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I've got a bunch of work to do today.
J'ai une tonne de trucs à faire aujourd'hui.

beaucoup, énormément

noun (US, figurative, slang (a lot)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I learned a bunch from that painting demonstration.
J'ai beaucoup (or: énormément) appris de cette démonstration de peinture.

tonne, flopée, ribambelle

noun (US, figurative, informal (large number of [sth]) (familier : de personnes, de choses)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Take as many beers as you like; I've got a bunch of them.
Prends autant de bières que tu veux, j'en ai une tonne.

couettes

plural noun (UK (hairstyle: two ponytails) (coiffure)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The little girl wore her blonde hair in bunches.

se regrouper

phrasal verb, intransitive (form a clump)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The frightened goats bunched together in the pasture.
Les chèvres effrayées se sont regroupées dans le champ.

se regrouper, se serrer

phrasal verb, intransitive (gather into tight group)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The cyclists had bunched up as they approached a sharp bend in the road.
Les cyclistes s'étaient regroupés à l'approche du virage serré.

faire des plis

phrasal verb, intransitive (fabric: gather into folds) (tissu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The dress didn't fit Sophie because it bunched up at the back.
La robe n'allait pas à Sophie parce qu'elle faisait des plis dans le dos.

le meilleur du pire

noun (informal (least awful person, thing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le meilleur de la bande, la meilleure de la bande

noun (informal (best person, thing)

un gnon, un marron

noun (UK, slang, figurative, dated (punch) (argot)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you insult my friend one more time, I'll give you a bunch of fives!
Si tu insultes mon ami une fois de plus, je te colle un gnon !

bouquet de fleurs

noun (floral bouquet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He brought her a bunch of flowers on their first date.
Il lui a offert un bouquet de fleurs à leur premier rendez-vous.

œillet de poète

noun (flowering plant) (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Merci beaucoup

interjection (mainly US, ironic, slang (thank you very much) (ironique)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Thanks a bunch for driving off and leaving me to stand in the rain.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bunched dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.