Que signifie bundle dans Anglais?
Quelle est la signification du mot bundle dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bundle dans Anglais.
Le mot bundle dans Anglais signifie paquet, paquet, empaqueter, offre groupée, paquet, liasse, faisceau fibreux, faisceau vasculaire, accoucher, dormir dans le lit de son fiancé, partir rapidement, sortir (en se bousculant/tant bien que mal), entrer (en se bousculant/tant bien que mal), faire un lot avec, pousser dans, envelopper, se couvrir, bout de chou, drôle, une boule de nerfs, coûter bonbon, se faire un paquet de fric. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bundle
paquetnoun (bunch, group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The professor carried a bundle of papers to his office. Le professeur a apporté un paquet de documents à son bureau. |
paquetnoun ([sth] wrapped for transport) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) George put the bundle of firewood in the trunk of his car. George posa le paquet de bois de chauffage dans le coffre de sa voiture. |
empaquetertransitive verb (wrap together) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The steaks were bundled in sheets of brown paper and tied with twine. Les steaks étaient empaquetés à l'aide de feuilles de papier marron et de ficelle. |
offre groupéenoun (items sold together) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The console is sold as a bundle along with three games. |
paquetnoun (slang, figurative (lots of money) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il a gagné un paquet au loto. |
liassenoun (wad: of paper money) (de billets) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A bundle of cash bulged in the man's breast pocket. Une liasse de billets gonflait la poche avant de sa chemise. |
faisceau fibreuxnoun (biology: strands of tissue) (Biologie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nerves are grouped in bundles. |
faisceau vasculairenoun (vascular bundle) (Biologie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Vascular bundles transport nutrients to parts of a plant. |
accoucherintransitive verb (NZ, slang (give birth) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
dormir dans le lit de son fiancéintransitive verb (sleep in bed of betrothed) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
partir rapidement(leave unceremoniously) The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks. Une fois la réunion finie, tout le monde est parti rapidement (or: s'est pressé de partir) pour s'atteler à ses différentes tâches. |
sortir (en se bousculant/tant bien que mal)(exit unceremoniously) The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out. Le train s'est arrêté au quai et tous les passagers sont sortis (or: descendus). |
entrer (en se bousculant/tant bien que mal)(enter unceremoniously) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The room was small and it was a bit of a squash, but everyone bundled in. La pièce était petite et on était un peu à l'étroit, mais tout le monde est entré. |
faire un lot avectransitive verb (group products for sale) (Commerce) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") If you bundle the toy truck, the metal sign, and the antique lamp, I'll give you $200. Si vous me faites un lot avec le camion, le panneau métallique et la vieille lampe, je vous en donne 200 dollars. |
pousser dans(push quickly) |
envelopperphrasal verb, transitive, separable (wrap together) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The man bundled up my fish and chips in newspaper. L'homme a enveloppé mon fish and chips dans du papier journal. |
se couvrirphrasal verb, intransitive (slang (dress warmly) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") It is best to bundle up before going out into cold weather. C'est mieux de se couvrir avant de sortir quand il fait froid. |
bout de chounoun (informal (baby) (familier : bébé) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
drôlenoun (informal, ironic (fun, funny, entertaining) (ironique) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Well, that war documentary was a bundle of laughs, wasn't it? Eh bien, ce documentaire est drôle, hein ! |
une boule de nerfsnoun (figurative, informal (very nervous person) (populaire, figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You're a bundle of nerves, calm down! Tu es un vrai paquet de nerfs : calme-toi ! |
coûter bonbonverbal expression (informal (cost a lot of money) (figuré, familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se faire un paquet de fricverbal expression (informal (earn a lot of money) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bundle dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de bundle
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.