Que signifie chão dans Portugais?
Quelle est la signification du mot chão dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chão dans Portugais.
Le mot chão dans Portugais signifie sol, plancher, sol, voyage, sol, terre, renverser, retrouver ses esprits, revenir sur terre, qui a les pieds sur terre, six pieds sous terre, près du sol, tapis de sol, pollueur, pollueuse, terrain connu, placard bas, placard sur le sol, étendoir, séchoir, siphon de sol, tapis de sol, parquet, retour à la réalité, étendoir, serpillière, sol glissant, en rez-de-chaussée, au rez-de-chaussée, balayures, se mettre à terre, décoller, avoir les pieds sur terre, à la réalité, six pieds sous terre, emploi basique, emploi de base, tapis, terre-à-terre, personne au sol, atelier, lancer au sol. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot chão
solsubstantivo masculino (dans un bâtiment) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ele varre o chão da sala uma vez por semana. Il balaie le parterre de la pièce une fois par semaine. |
plancher, solsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O piso é de azulejos. Le plancher était carrelé. |
voyage(figurado, BRA) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Dirigir de Nova Iorque para Iowa é chão. Conduire de New York jusqu'à l'Iowa était un sacré voyage. |
solsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O coco caiu ao solo bem ao nosso lado. La noix de coco tomba par terre juste à côté de nous. |
terre
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A bomba caiu no solo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La feuille d'automne virevolta et se posa délicatement sur le sol. |
renverser(empurrar ao chão) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
retrouver ses esprits, revenir sur terre(tornar-se mais realista) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") J'ai atterri quand ma copine m'a dit que si je ne changeais pas, elle me quitterait. |
qui a les pieds sur terrelocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Marilyn é uma pessoa muito com os pés no chão. Marilyn a les pieds sur terre, elle nous sera d'une grande aide dans la crise à venir. |
six pieds sous terre
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
près du sollocução adverbial (perto do solo) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
tapis de sol(sous un sac de couchage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pollueur, pollueuseexpressão |
terrain connu(posição segura) (fig) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
placard bas, placard sur le sol(cozinha) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étendoir, séchoir
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je fais sécher les vêtements qui ne passent pas au sèche-linge sur un étendoir. |
siphon de sol
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tapis de sol(acampamento: cobertura para o terreno) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
parquet(chão de madeira sólida) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
retour à la réalité(algo que desilude sobre ideias irreais) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étendoir
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
serpillière
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sol glissant
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
en rez-de-chaussée, au rez-de-chaussée
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Brian vivait dans un appartement au (or: en) rez-de-chaussée. |
balayures
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
se mettre à terrelocução verbal (para proteger-se) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Au premier coup de feu, tout le monde s'est mis à terre. |
décollerlocução verbal (aeronave, ave: decolar) (avion surtout) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Mon vol était prévu à 5 h, mais nous n'avons décollé qu'à 6 h 30. |
avoir les pieds sur terreexpressão verbal (ser pragmático, realista) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
à la réalitélocução adjetiva (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Dizer a ela que estou quebrado rapidamente a colocou com os pés no chão e a fez parar com a farra de gastos. Lorsque je lui ai dit que j'étais fauché, ça l'a ramenée à la réalité et elle a stoppé net ses folies dépensières. |
six pieds sous terre
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
emploi basique, emploi de base(figurado, trabalho nível inferior) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Harry a commencé en bas de l'échelle et a ensuite gravi les échelons. |
tapis
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
terre-à-terreexpressão (pessoa fundamentada) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
personne au sol
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
atelierexpressão (pessoal que trabalha na produção) (personnel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lancer au solexpressão verbal (Football américain) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O quarterback pôs a bola no chão para parar a partida. Le joueur lança la balle au sol pour arrêter le jeu. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chão dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de chão
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.