Que signifie circolazione dans Italien?

Quelle est la signification du mot circolazione dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser circolazione dans Italien.

Le mot circolazione dans Italien signifie circulation, circulation, circulation, flux, stock en cours, en état de rouler, en circulation, souffle d'air, courant d'air, mouvement d'air, flux sanguin, libre circulation, vignette, vignette automobile, mourir de sa belle mort, courir, circuler, au courant, circulation systémique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot circolazione

circulation

sostantivo femminile (sanguigna)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il medico ha detto che ha una cattiva circolazione.
Le médecin a dit qu'elle avait une mauvaise circulation.

circulation

sostantivo femminile (denaro, ecc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il pezzo da cinquanta centesimi è fuori circolazione da un po'.
La pièce de 50 centimes n'est plus en circulation depuis quelque temps déjà.

circulation

sostantivo femminile (idraulica) (Hydrologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

flux

(stradale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il progetto vuole perfezionare il flusso del traffico in questo importante incrocio.
Le projet améliorera la circulation à cet important carrefour.

stock en cours

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en état de rouler

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Se la tua auto non è registrata, non è sicura per la circolazione su strada.
Si votre voiture n'est pas immatriculée, elle ne peut pas rouler.

en circulation

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
C'è solo una copia di questo libro in circolazione.
Il ne reste qu'un exemplaire de ce livre disponible.

souffle d'air, courant d'air, mouvement d'air

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il faut que je sorte dans le jardin, il n'y a pas le moindre souffle d'air dans cette pièce.

flux sanguin

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le ostruzioni nelle arterie femorali possono ostacolare la circolazione sanguigna e dar luogo a dolori quando si cammina.

libre circulation

sostantivo femminile (diritto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'Unione Europea garantisce libertà di circolazione a tutti i suoi abitanti.

vignette, vignette automobile

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mourir de sa belle mort

verbo intransitivo (figurato, informale: moda, persona)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il semble que les tatouages en sanskrit soient morts de leur belle mort.

courir, circuler

locuzione avverbiale (rumeur, bruit)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quando Paul si svegliò, le voci sul suo conto erano già in circolazione.
Lorsque Paul se réveilla, les rumeurs avaient déjà circulé.

au courant

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
È importante che tu rimanga in circolazione se vuoi essere notato qui.

circulation systémique

sostantivo femminile (Anatomie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de circolazione dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.