Que signifie combaciare dans Italien?

Quelle est la signification du mot combaciare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser combaciare dans Italien.

Le mot combaciare dans Italien signifie concorder, tout juste, coïncider avec, assembler en mosaïque, concorder, coïncider, correspondre, ne pas coïncider avec, ne pas concorder avec, correspondre, coïncider, correspondre, ne pas être en accord avec, compléter, faire écho à, correspondre à, correspondre à, correspondre à, coïncider avec, correspondre à, faire coïncider avec , faire correspondre avec, correspondre à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot combaciare

concorder

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

tout juste

verbo intransitivo

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Questa chiave combacia con la serratura.
La clé rentre pile-poil dans la serrure.

coïncider avec

Quest'anno Pasqua coincide col mio compleanno.
Cette année, Pâques coïncide avec mon anniversaire.

assembler en mosaïque

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'artista realizza mosaici incastrando tra loro tessere dalle forme insolite.

concorder, coïncider, correspondre

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'investigatore si rese subito conto che i racconti dei due testimoni non corrispondevano.
L'enquêteur s'est rapidement rendu compte que les récits des deux témoins ne concordaient (or: correspondaient) pas.

ne pas coïncider avec, ne pas concorder avec

verbo intransitivo

La tua storia non corrisponde con i fatti che conosciamo.
Votre histoire ne coïncide pas avec les faits tels que nous les connaissons.

correspondre

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
James a dit qu'ils étaient rentrés à 2 heures du matin et Paul la même chose, donc ça correspond.

coïncider, correspondre

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Notre train arrive en gare à 19 h et le concert commence à 19 h 30, donc ça correspond (or: coïncide).

ne pas être en accord avec

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

compléter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.
Le décor complète à merveille l'architecture du bâtiment.

faire écho à

(figuré)

Il suo discorso combaciava perfettamente con le mie opinioni.

correspondre à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Riesci a far combaciare i bilanci d'esercizio del cliente con il partitario clienti?

correspondre à

verbo intransitivo

Le fragment de poterie a 500 ans, ce qui correspond à l'âge donné au peuplement par les archéologues.

correspondre à

Il computer verificherà se i tuoi interessi combaciano con quelli di qualcun altro.

coïncider avec, correspondre à

Tu veux qu'on se voie pour déjeuner ? Nous serons en ville à midi de toute façon, alors oui, ça coïncide avec nos plans.

faire coïncider avec , faire correspondre avec

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les éditeurs veulent faire coïncider (or: correspondre) la sortie de la biographie du célèbre poète avec le centenaire de sa mort.

correspondre à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Questa chiave combacia con questa serratura.
Cette clef correspond bien à cette serrure.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de combaciare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.