Que signifie componente dans Italien?

Quelle est la signification du mot componente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser componente dans Italien.

Le mot componente dans Italien signifie élément, élément, élément (constitutif), composant, intérieur, élément, pièce, ingrédient, composant, morceau, bout, composant, composer, composer, composer, rédiger, composant, constituant, composer un numéro, faire un numéro, écrire, composer, composer, écrire, régler, résoudre, constituer, raconter, composer, produire, composer, constituer, composer, composer, faire, composer, rédiger, composer, créer, combiner et, écrire, concevoir, pièce détachée d'ordinateur, plug-in, add-on. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot componente

élément

(principio costitutivo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Una buona conoscenza della grammatica è solo una delle componenti che servono per scrivere bene.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce que tu viens d'expliquer n'est qu'un des aspects du problème.

élément

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lo chef stava disponendo gli elementi della pietanza sul piatto.
Le chef arrangeait les éléments du plat dans l'assiette.

élément (constitutif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nous avons réalisé que quelques éléments manquaient au kit.

composant

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I circuiti digitali sono fatti con componenti analogici.
Les circuits numériques sont faits de composants analogiques.

intérieur

sostantivo maschile (d'une machine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il tecnico ha smontato tutti i pezzi del computer.
Le technicien informatique enleva tout l'intérieur de l'ordinateur.

élément

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ci sono molti elementi diversi in questa narrativa.
Plusieurs éléments composent ce récit.

pièce

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ils ont vraiment bataillé pour trouver toutes les pièces du moteur.

ingrédient

(figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il vostro progetto imprenditoriale sembra avere tutti gli ingredienti per avere successo.
Votre business plan semble contenir tous les ingrédients de la réussite.

composant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quali sono le parti costitutive di una carrucola?
Quels sont les composants d'une poulie ?

morceau, bout

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho raccolto i cocci del piatto rotto.
J'ai ramassé les morceaux de l'assiette cassée.

composant

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

composer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mozart ha composto numerose opere.
Mozart a composé de nombreux opéras.

composer

verbo transitivo o transitivo pronominale (caratteri tipografici) (Imprimerie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

composer, rédiger

(libro, poesia, ecc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Brad s'est assis et a rédigé une lettre pour sa mère.

composant, constituant

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Un compito difficile può sembrare più semplice dopo averlo suddiviso negli elementi che lo compongono.
Une tâche ardue peut parfois sembler moins difficile une fois divisée en plusieurs éléments.

composer un numéro, faire un numéro

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Wendy prese la cornetta e compose il numero.
Wendy prit le téléphone et commença à faire le numéro.

écrire, composer

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Andrew sta componendo una sinfonia.
Andrew écrit (or: compose) une symphonie.

composer, écrire

verbo transitivo o transitivo pronominale (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha composto gli ultimi tre movimenti molto velocemente.
Il a composé (or: a écrit) les trois derniers mouvements très rapidement.

régler, résoudre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dobbiamo chiarire questo disaccordo prima di continuare.
Nous devons régler ce différend avant de continuer.

constituer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les États qui constituent ce pays ont chacun une culture qui leur est propre.

raconter

(figurato: comporre) (une histoire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo autore sa tessere una trama avvincente.

composer

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono) (un numéro téléphonique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
George ha composto il numero di Fred e ha atteso che rispondesse.
George a composé le numéro de Fred et a entendu la sonnerie.

produire

verbo transitivo o transitivo pronominale (Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quanti album dei Beatles sono stati prodotti da George Martin?
Combien d'albums des Beatles a produit George Martin ?

composer, constituer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo governo è composto da un gruppo di furfanti. L'atmosfera terrestre è composta da ossigeno, azoto e altri gas.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'oxygène, l'azote et d'autres gaz composent l'atmosphère terrestre.

composer

verbo transitivo o transitivo pronominale (un tableau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.
L'artiste a composé et peint une magnifique nature morte de fruits et de fleurs.

composer, faire

verbo transitivo o transitivo pronominale (un numéro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il direttore della banca ha digitato i numeri sulla cassaforte.
Le manager de la banque composa la combinaison du coffre.

composer, rédiger

verbo transitivo o transitivo pronominale (opere letterarie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

composer, créer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età.
L'auteur a créé sa première histoire à six ans.

combiner et

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.
Combine les sommes de ces deux colonnes pour obtenir le total.

écrire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il poeta scrisse il libro nel 1832.
Le poète a écrit ce livre en 1832.

concevoir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Combiniamo tutte le diverse idee in un nuovo progetto.
Concevons un nouveau plan à partir des différentes idées de chacun.

pièce détachée d'ordinateur

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I componenti informatici hanno i prezzi più disparati.

plug-in

(Informatique, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Per poter vedere i video su questo sito è necessario installare un plug-in.

add-on

(Informatique, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le logiciel a beaucoup de modules complémentaires.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de componente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.