Que signifie conquistare dans Italien?

Quelle est la signification du mot conquistare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser conquistare dans Italien.

Le mot conquistare dans Italien signifie conquérir, vaincre, battre, gagner le cœur de, enchanter, faire fureur, faire sensation chez/auprès de, se faire , se taper, prendre d'assaut, to gain a win : gagner, to be in thrall to sth/sb : être prisonnier de , être esclave de, persuader, convaincre, atteindre, subitement passer, décrocher, atteindre, enregistrer, gagner la confiance de, gagner l'affection de, atteindre, fasciner, captiver, marquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot conquistare

conquérir, vaincre, battre

(luoghi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les premiers colons ont tenté de vaincre les indigènes.

gagner le cœur de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il figlio del nuovi vicini mi ha conquistato il cuore quando ci ha rastrellato le foglie.
Le fils de notre nouveau voisin m'a mis dans sa poche quand il a ramassé les feuilles pour nous.

enchanter

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John è diventato una star della televisione e ha conquistato i teenager di tutto il mondo.
John est devenue une célébrité à la télévision, enchantant les adolescents du monde entier.

faire fureur, faire sensation chez/auprès de

(figurato)

se faire , se taper

(vulgaire)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Può anche provare a conquistarla, ma non ci riuscirà.
Il peut essayer de se la faire, mais il n'y arrivera pas.

prendre d'assaut

verbo transitivo o transitivo pronominale (Militaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

to gain a win : gagner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'équipe a gagné le week-end dernier.

to be in thrall to sth/sb : être prisonnier de , être esclave de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le dernier chœur a captivé (or: fasciné) le public.

persuader, convaincre

(riferito a persone)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Au fil des ans, Roméo a fait chavirer le cœur de Juliette : elle était tombée profondément amoureuse de lui.

atteindre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pochi imperi, passati o coevi, hanno conquistato tanto potere quanto questo.

subitement passer

(figurato: ottenere [qlcs] rapidamente)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La scienziata fu catapultata alla fama internazionale dopo la sua incredibile scoperta.
La scientifique a été propulsée à la renommée internationale après son incroyable découverte.

décrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha conquistato un posto nella squadra olimpica.
Il a décroché une place dans l'équipe olympique.

atteindre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scalatore ha conquistato la cima della montagna lunedì mattina.
L'alpiniste a atteint le sommet de la montagne le lundi matin.

enregistrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Oggi il giovane cavallo da corsa ha conquistato la sua quinta vittoria.
Le jeune cheval de course a remporté (or: engrangé) sa cinquième victoire aujourd'hui.

gagner la confiance de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono riuscita a conquistare la fiducia del nostro ultimo cliente. Lui conquistò la fiducia dei suoi capi grazie al suo lavoro eccellente.
J'ai réussi à gagner la confiance de notre nouveau client. Il a gagné la confiance de ses responsables par son excellent travail.

gagner l'affection de

verbo transitivo o transitivo pronominale

atteindre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La nonna di Marlene raggiunse l'età di novantanove anni prima di morire.
La grand-mère a atteint l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans avant de nous quitter.

fasciner, captiver

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il mago catturò l'attenzione dei bambini con i suoi trucchi. Il mago conquistò i bambini con i suoi trucchi.
Le magicien a captivé les petits enfants.

marquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (Base-ball)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ha conquistato la prima base all'ottavo inning.
Il a marqué au huitième tour de batte.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de conquistare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.