Que signifie consapevole dans Italien?

Quelle est la signification du mot consapevole dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser consapevole dans Italien.

Le mot consapevole dans Italien signifie attentif, attentive, conscient, conscient de, délibéré, éclairé, soucieux, soucieuse, calé, éclairé, conscient, sensible à, avoir conscience de, conscient de, qui se connaît bien, bien conscient, parfaitement conscient, être conscient que, connaître, sensible à, être conscient de, être conscient de faire, être complexé par. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot consapevole

attentif, attentive

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lorsque vous conduisez, vous devez rester attentif en permanence.

conscient

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

conscient de

I genitori di bambini e adolescenti devono essere consapevoli dei problemi connessi all'uso dei social media.

délibéré

aggettivo invariabile

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

éclairé

(personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Larry è un uomo ben informato e la sua opinione conta.
Larry est un homme éclairé et son opinion compte.

soucieux, soucieuse

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Grazie allo yoga, Jean ha imparato a vivere in modo consapevole.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fred a été attentifs aux souhaits de sa mère et ne lui a pas organisé une grande fête d'anniversaire.

calé

(familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

éclairé

aggettivo (décision, choix)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Peter voleva prendere una decisione informata su quale università frequentare, perciò fece delle ricerche.
Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches.

conscient

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'atto di disobbedienza di Steve è stato consapevole.
Désobéir était un acte délibéré de la part de Steve.

sensible à

aggettivo

Patricia era consapevole della gentilezza che i Jones le stavano mostrando lasciandola rimanere con loro.
Patricia était sensible à la gentillesse que lui montraient les Jones en lui permettant d'habiter chez eux.

avoir conscience de

aggettivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
È rimasta solo poco tempo, consapevole di dover studiare ancora molto prima di andare a letto.
Elle n'est pas restée longtemps, n'oubliant pas qu'il fallait qu'elle étudie un peu avant d'aller se coucher.

conscient de

aggettivo

Chi guida deve sempre essere consapevole delle altre auto sulla strada.
Au volant, il faut être conscient de ce que font les autres voitures.

qui se connaît bien

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La consapevolezza di sé è importante se si vogliono correggere i propri difetti.

bien conscient, parfaitement conscient

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

être conscient que

verbo intransitivo

Quando ho fatto l'esame ero consapevole che i miei genitori si aspettavano molto da me.
En passant l'examen, j'étais consciente que mes parents attendaient beaucoup de moi.

connaître

(une chose,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pubblico dell'antica Grecia conosceva il tema dell'eroe affetto da una tragica debolezza

sensible à

aggettivo

Marnie è una persona sempre informata sulla moda.
Marnie est très sensible à la mode.

être conscient de

Era conscio di avere persone intorno a sé, ma non le riconosceva.
Il était conscient de la foule qui l'entourait mais n'y prêtait pas attention.

être conscient de faire

verbo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Diamo continuamente giudizi sulle persone senza esserne consapevoli.

être complexé par

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Era consapevole di avere dei piedi grandi, così evitava di ballare.
Il était complexé par ses grands pieds et évitait donc de danser.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de consapevole dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.