Que signifie contesto dans Italien?

Quelle est la signification du mot contesto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser contesto dans Italien.

Le mot contesto dans Italien signifie s'offusquer de, contester, remettre en cause, remettre en cause, s'offusquer, contester, se plaindre que, s'en prendre à, s'attaquer à, mettre en doute, contexte, contexte, matrice, milieu, contexte, milieu, informations (complémentaires), fond, milieu, discuter, non-contestation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot contesto

s'offusquer de

Contesto questo commento.

contester

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le médecin contestait l'accusation de faute professionnelle.

remettre en cause

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla.
Il a douté de l'utilité de la règle, mais n'en a jamais parlé à personne.

remettre en cause

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In alcuni paesi si può essere arrestati per aver contestato l'autorità.
Dans certains pays, on peut se faire emprisonner pour avoir remis en cause le pouvoir.

s'offusquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

contester

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scienziato ha contestato i risultati dei colleghi.
Le scientifique contestait les découvertes de ses collègues.

se plaindre que

(fare rimostranze)

s'en prendre à, s'attaquer à

Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.
Il s'en est pris à la direction dans le but d'améliorer les conditions pour les travailleurs.

mettre en doute

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peter mit en doute le montant de l'addition parce qu'il était certain que personne n'avait commandé la salade.

contexte

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il contesto di una nuova parola dovrebbe suggerirne il significato.
Le contexte d'un mot inconnu devrait aider à en comprendre le sens.

contexte

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il politico insisteva sul fatto che le sue azioni fossero giustificate dal contesto.
Le politicien a affirmé que ses actions étaient justifiées au vu de la situation.

matrice

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'unghia cresce dalla base a partire dalla matrice.
L'ongle pousse hors de la matrice à la base de l'ongle.

milieu

(environnement familial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha delle origini molto povere.
Elle vient d'un milieu très pauvre.

contexte

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il contesto di agitazione sociale spiega i recenti scontri razziali in Europa.
Le contexte de malaise social explique les récentes émeutes en Europe.

milieu

sostantivo maschile (contesto sociale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si trova maggiormente a suo agio nell'ambiente degli artisti.
Elle est plus à l'aise dans un milieu artistique.

informations (complémentaires)

(d'une personne)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Helen ha avuto bisogno di molte informazioni di base prima di poter scrivere l'articolo.
Helen a dû faire beaucoup de recherches avant de pouvoir écrire son article.

fond

(figurato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'émission a été annulée sur fond de graves problèmes budgétaires.

milieu

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La vita per lui è difficile a causa del suo ambiente familiare.
La vie est difficile pour lui à cause de son milieu familial.

discuter

verbo transitivo o transitivo pronominale (contester inutilement)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

non-contestation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quando a Stevens fu chiesto "come si dichiara adesso?", lui rispose: "Nolo contendere."
Stevens a répondu par une non-contestation quand on lui a demandé ce qu'il plaidait.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de contesto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.