Que signifie convocare dans Italien?

Quelle est la signification du mot convocare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser convocare dans Italien.

Le mot convocare dans Italien signifie organiser, programmer, mobiliser, appeler, sélectionner, convoquer, organiser, convoquer, appeler sous les drapeaux, citer à comparaître, assigner à comparaître, poursuivre, poursuivre en justice, appeler, appeler, faire rentrer, convoquer, appeler, convoquer, appeler, faire appeler, réinviter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot convocare

organiser, programmer

verbo transitivo o transitivo pronominale (une réunion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hanno convocato una riunione per domani mattina.
Ils organisent une réunion demain matin.

mobiliser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le parti a mobilisé ses sympathisants en vue de la prochaine campagne électorale.

appeler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jim a appelé un médecin lorsque la fièvre de son fils s'est aggravée.

sélectionner

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (Sports)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A soli 19 anni è stata convocata già sei volte per la nazionale inglese.
Elle a été sélectionnée six fois pour l'Angleterre et n'a que 19 ans.

convoquer, organiser

verbo transitivo o transitivo pronominale (une réunion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha convocato una riunione del comitato finanziario per la prossima settimana.
Il a convoqué une réunion du comité des finances la semaine prochaine.

convoquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

appeler sous les drapeaux

verbo transitivo o transitivo pronominale (Militaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

citer à comparaître, assigner à comparaître

verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (Droit)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte.
Karen a été citée (or: assignée) à comparaître devant la Haute Cour.

poursuivre, poursuivre en justice

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

appeler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dottore è stato chiamato all'improvviso e quindi oggi non è in ambulatorio.
Le docteur a été appelé et n'est pas donc dans son cabinet aujourd'hui.

appeler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

faire rentrer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È ora di chiamare i bambini per la cena.
Il est l'heure de faire rentrer les enfants pour le dîner.

convoquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (un gruppo di persone)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

appeler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sta molto male, credo che dovremmo far chiamare i suoi genitori che lo portino a casa.
Il est très malade, je crois qu'il faudrait appeler ses parents pour qu'ils le ramènent à la maison.

convoquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (des personnes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il presidente convocò una riunione dei membri del consiglio.
Le président a convoqué une réunion des membres du conseil d'administration.

appeler, faire appeler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dobbiamo far chiamare il capo perché c'è un problema.
On devrait appeler (or: faire appeler) le directeur car nous avons un problème.

réinviter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La commissione convocò nuovamente il candidato per un secondo colloquio.
Le jury a convoqué la candidate pour un deuxième entretien.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de convocare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.