Que signifie costruire dans Italien?

Quelle est la signification du mot costruire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser costruire dans Italien.

Le mot costruire dans Italien signifie construire, bâtir, édifier, bâtir, construire, construire, former, construire, concevoir, construire, construire, construire, construire, bâtir, fabriquer, produire, confectionner, construire, faire, construire, fabriquer, confectionner, monter, monter, faire construire, former, construire, bâtir, bâtir, construire la charpente de, montrer, réaliser, confectionner, maçonnerie, construire trop, bricoler, monter (à la hâte, tant bien que mal), construire un barrage sur, établir des liens (entre et ), creuser une tranchée autour de, construire sur, second œuvre, couvrir (d'un toit), fabriquer avec du rotin, préfabriquer, délimiter avec une palissade, voûter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot costruire

construire, bâtir, édifier

(un bâtiment,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In città si pianifica la costruzione di un nuovo centro sociale.
La ville prévoit de construire un nouveau foyer municipal.

bâtir

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jack spera di costruire una carriera nello sviluppo di software.

construire

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si è costruito una carriera internazionale nella gestione aziendale.
Il s'est construit une carrière dans la gestion d'entreprise.

construire, former

verbo transitivo o transitivo pronominale (frasi, ecc.) (une phrase)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli studenti impararono come costruire frasi di senso compiuto.
Les élèves ont appris comment construire (or: former) des phrases basiques.

construire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A Jerry è sempre piaciuto costruire.
Jerry a toujours aimé construire.

concevoir, construire

verbo transitivo o transitivo pronominale (fabriquer : une machine,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo macchinario è stato costruito molto bene.
Cette machine a été parfaitement conçue (or: construite).

construire

(costituire, creare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Costruì una scala utilizzando degli scarti di legno vecchio.
Il a construit une échelle avec des morceaux de vieux bois.

construire

verbo transitivo o transitivo pronominale (navale) (un bateau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Richard ha costruito lo scafo della barca.
Richard a construit la coque du bateau.

construire, bâtir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La compagnia edilizia ha costruito la casa in due mesi.
Le constructeur a construit (or: bâti) la maison en deux mois.

fabriquer, produire, confectionner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo stabilimento produce pezzi per macchina.
L'usine fabrique des pièces de véhicules.

construire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hanno costruito il muro usando mattoni fatti di pietra locale.
Ils ont construit le mur en utilisant des briques faites avec la pierre de la région.

faire, construire

(realizzare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bambini costruivano case con i mattoncini.
Les enfants ont fait (or: ont construit) des maisons avec leurs cubes.

fabriquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

confectionner

(costruire) (des objets)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

monter

(des objets)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Christina était fière d'avoir monté la commode toute seule.

monter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Con assi e blocchi di cemento ho costruito una libreria.
J'ai monté une étagère à partir de planches et de briques.

faire construire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Donald farà costruire una casa sulla costa. I muratori cominceranno a marzo.
Donald va faire construire sur la côte. Les maçons commenceront en mars.

former

(creare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il plurale si forma aggiungendo una "s".
On forme le pluriel en ajoutant un « s ».

construire, bâtir

(un bâtiment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La compagnia ci ha messo tre settimane per erigere lì un deposito.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ils ont érigé une statue en l'honneur de ce courageux combattant.

bâtir, construire la charpente de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prima hanno montato la struttura poi hanno costruito i muri.
D'abord, ils ont bâti (or: ils ont construit) la charpente, et ensuite ils ont construit les murs.

montrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante ha formato le parole alla lavagna.
Vous devriez montrer à vos enfants la bonne attitude à adopter.

réaliser, confectionner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Joe a réalisé une planche de surf à partir d'une planche de bois.

maçonnerie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

construire trop

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

bricoler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

monter (à la hâte, tant bien que mal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sam ha costruito alla buona una squadra per la partita di football di sabato.
Sam a monté à la hâte une équipe pour le match de foot de samedi.

construire un barrage sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

établir des liens (entre et )

(figurato: facilitare buone relazioni)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

creuser une tranchée autour de

verbo transitivo o transitivo pronominale

I militari avevano costruito una trincea lungo il fianco sinistro.

construire sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

La città è stata costruita su solide fondamenta.
Ils ont construit la ville sur des fondations solides.

second œuvre

verbo transitivo o transitivo pronominale (edifici) (Construction)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

couvrir (d'un toit)

(Bâtiment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'ai demandé aux ouvriers combien de temps il leur faudrait pour couvrir la maison.

fabriquer avec du rotin

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il signor Francis ha riparato con bambù una sedia antica.
M. Francis a réparé une vieille chaise avec du rotin pour lui donner un coup de jeune.

préfabriquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

délimiter avec une palissade

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Charlie ha recintato con paletti il suo terreno, anche se non ha ancora iniziato a coltivare l'orto.
Charlie a monté une palissade autour de son terrain, bien qu'il n'ait pas encore commencé de la cultiver.

voûter

verbo transitivo o transitivo pronominale (Construction)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de costruire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.