Que signifie crank dans Anglais?

Quelle est la signification du mot crank dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser crank dans Anglais.

Le mot crank dans Anglais signifie tourner, démarrer à la manivelle, manivelle, grognon, grognonne, excentrique, méthamphétamine, produire en grandes quantités, produire en quantités industrielles, démarrer à la manivelle, augmenter, levier coudé, manivelle, poulie de vilebrequin, vilebrequin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot crank

tourner

transitive verb (handle: rotate) (une manivelle)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You power this flashlight by cranking the handle.
Vous faites marcher cette lampe de poche en tournant la manivelle.

démarrer à la manivelle

transitive verb (engine: start) (une voiture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. À l'époque de mes grands-parents, les voitures démarraient à la manivelle.

manivelle

noun (handle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My father's first car was started with a hand crank.
La première voiture de mon père démarrait à l'aide d'une manivelle.

grognon, grognonne

noun (informal, pejorative, US (bad-tempered person)

My mother is a crank until she has her morning coffee.
Ma mère est une sacrée grognonne tant qu'elle n'a pas eu son café du matin.

excentrique

noun (informal, pejorative, UK (person: with odd ideas)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Some crank told her not to eat red food and yellow food at the same meal.
Un excentrique lui a dit de ne jamais manger des aliments rouges et des aliments jaunes à la fois.

méthamphétamine

noun (slang, US (drug: methamphetamine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His mother was addicted to crank.
Sa mère était accro à la méthamphétamine.

produire en grandes quantités, produire en quantités industrielles

phrasal verb, transitive, separable (figurative (produce like a machine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Every six months, the author cranked out another book.
Tous les six mois, l'auteur pond un autre livre.

démarrer à la manivelle

phrasal verb, transitive, separable (start by turning a handle)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Can you believe people once had to crank up cars before they would start?
Est-ce que tu imagines qu'avant les gens devaient démarrer leurs voitures à la manivelle?

augmenter

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (intensify, increase)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They will never win the match if their offense doesn't crank up the pressure a bit.
Ils ne vont jamais gagner le match si leur attaque n'augmente pas la pression.

levier coudé

(mechanics) (Mécanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manivelle

noun (device: operates a mechanism)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

poulie de vilebrequin

noun (part of an engine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vilebrequin

noun (part of engine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
It appears that the crankshaft is broken, so you'll have to talk to a mechanic.
Il semble que le vilebrequin soit cassé. Il va donc falloir en parler à un mécanicien.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de crank dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.