Que signifie cut up dans Anglais?
Quelle est la signification du mot cut up dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cut up dans Anglais.
Le mot cut up dans Anglais signifie couper, découper, faire une queue de poisson à, coupé en morceaux, coupé en dés, triste, peiné, abattu, affecté par, plaisantin, faire le pitre, plaisanter au sujet de, découper, découper, diviser, morceler, démanteler, tracer, tailler en pièces, faire une queue de poisson à, découpage, morcellement, démantèlement, truquer, farceur, farceuse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cut up
couper, découperphrasal verb, transitive, separable (chop, slice) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) You have to cut up the chicken into smaller pieces if you want to feed everybody. Il faut que tu découpes le poulet en plus petits morceaux si tu veux que tout le monde en ait. |
faire une queue de poisson àphrasal verb, transitive, separable (UK (driver, vehicle: move suddenly in front) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") A blue Mondeo cut me up as I was approaching the roundabout. |
coupé en morceaux, coupé en désadjective (chopped into pieces) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The collage is made from cut-up newspaper. |
triste, peiné, abattuadjective (UK, figurative, slang (upset) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) He's really cut up that you dumped him. Il est vraiment triste que tu l'aies largué. |
affecté par(slang, figurative (upset) |
plaisantinnoun (US, informal ([sb] who jokes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He's such a cut-up, you can't take anything he says seriously. C'est un tel plaisantin que rien de ce qu'il dit ne peut être pris au sérieux. |
faire le pitrephrasal verb, intransitive (US, figurative, slang (make jokes) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Danny is always getting into trouble for cutting up in class. |
plaisanter au sujet de(US, figurative, slang (make jokes about) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
découperphrasal verb, transitive, separable (cut into pieces) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
découper, diviser, morceler, démantelerphrasal verb, transitive, separable (figurative (divide) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) After the war, the victors carved the defeated nations up into new administrative regions. Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives. |
tracerphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (drive fast along: road) (familier : la route) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He enjoys carving up the road in his flashy sports car. Il aime tracer la route dans sa voiture de sport tape-à-l'œil. |
tailler en piècesphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (injure with knife) (figuré, familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
faire une queue de poisson àphrasal verb, transitive, separable (UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) |
découpage, morcellement, démantèlementnoun (informal (act of dividing [sth] up) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
truquernoun (UK, figurative, slang (result-fixing) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sure, they won the match, but the whole thing was a carve-up. Oui, ils ont gagné le match mais c'était truqué. |
farceur, farceusenoun (US, informal (practical joker) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cut up dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de cut up
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.