Que signifie dipendere dans Italien?

Quelle est la signification du mot dipendere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dipendere dans Italien.

Le mot dipendere dans Italien signifie dépendre, fonction, dépendre de, dépendre de, dépendre de, dépendre de, dépendre de, dépendre de pour faire, dépendant (de ), concorder, reposer sur, combiné avec, associé à, dépendre de, dépendant de, cela dépendra de, reposer sur, dépendant de, dépendre de, dépendre de, dépendre de, dépendant de, soumis à, dépendre de ce que fait, dépendre de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dipendere

dépendre

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
"Vieni alla festa stasera?" "Dipende, non ho ancora trovato un vestito."
- Tu viens à la fête ce soir ? - Ça dépend. Je n'ai pas encore trouvé de robe.

fonction

(dépendant de)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La data di fine lavori è funzione del tempo e del clima.
La date limite est fonction des délais et de la météo.

dépendre de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Sono in gioco molte cose nell'esito di questa competizione, non da ultimo la mia reputazione!
Beaucoup des choses vont dépendre de l'issue de ce concours, dont en particulier ma réputation !

dépendre de

verbo intransitivo

Il fatto che l'impianto di riscaldamento venga aggiustato oggi dipende dagli impegni dell'addetto alla manutenzione.
Que le chauffage soit réparé ou non aujourd'hui dépend de la disponibilité du réparateur.

dépendre de

verbo intransitivo (nécessiter)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Ottenere la patente di guida dipende dal superamento dell'esame scritto e di quello pratico.
Obtenir son permis dépend des résultats des examens écrit et pratique.

dépendre de

verbo intransitivo

Negli anni 50, la maggior parte delle donne negli Stati Uniti non svolgeva un lavoro retribuito e dipendeva dal marito.
Dans les années 50, la plupart des femmes des États-Unis n'avaient pas de travail rémunéré et dépendaient de leur maris.

dépendre de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
È una donna orgogliosa e non le piace dipendere dai suoi parenti per avere aiuto.
C'est une dame fière et elle n'aime pas dépendre de ses proches.

dépendre de pour faire

verbo intransitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Dipendo da Barbara per portarmi in ospedale ogni settimana.
Je dépends de Barbara et de sa voiture pour aller à l’hôpital chaque semaine.

dépendant (de )

verbo intransitivo (persona) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Marcy è infastidita dal fatto che il marito dipenda da lei.
Marcy est fâchée par son mari qui dépend d'elle.

concorder

(différentes histoires)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Questi due paragrafi non sono collegati; non riesco a capire che cos'abbiano in comune.
Ces deux paragraphes ne concordent pas, je ne comprends pas le lien entre les deux.

reposer sur

verbo intransitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
L'intero accordo dipende dalla tua capacità di mantenere le promesse.
Toute l'affaire reposera sur votre capacité à tenir vos promesses.

combiné avec, associé à

L'economia di questa città è strettamente connessa all'industria tessile.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les nouvelles procédures associées aux nouvelles technologies ont amélioré la sécurité dans les aéroports.

dépendre de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
La mia proposta di acquisto della casa è subordinata all'ottenimento del mutuo.

dépendant de

verbo intransitivo (persona) (personne)

Lei è gravemente disabile e dipende da sua madre per tutto.
Elle est lourdement handicapée et dépendante de sa mère pour tout.

cela dépendra de

verbo intransitivo

Potremmo andare al mare domani. Dipende dal tempo.
Nous irons peut-être à la plage demain. Cela dépendra du temps qu'il fera.

reposer sur

verbo intransitivo

Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà.
Le succès ou l'échec du projet repose sur ce tout petit détail.

dépendant de

verbo intransitivo (situation)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il nostro successo dipende dal fatto che tutti facciano il proprio lavoro.
Notre succès est dépendant du travail de chacun.

dépendre de

verbo intransitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
L'accordo dipende dal fatto che si ottenga un prestito.
L'affaire dépend de la garantie du prêt.

dépendre de

verbo intransitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Mia madre dipende da me per la spesa.
Ma mère dépend de moi pour aller faire ses courses.

dépendre de

verbo intransitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Non so se riusciremo a partire con l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo.
Je ne sais pas si nous allons pouvoir prendre l'avion aujourd'hui, ça dépendra du temps.

dépendant de

verbo intransitivo

Margaret non voleva dipendere dal figlio, ma le riusciva sempre più difficile badare a sé stessa man mano che invecchiava.
Margaret ne voulait pas être dépendante de son fils, mais avec l'âge, elle avait de plus en plus de mal à faire les choses seule.

soumis à

aggettivo

Tutte le linee guida sono soggette all'approvazione del capo.
Toutes les nouvelles politiques sont soumises à l'approbation du patron.

dépendre de ce que fait

verbo intransitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Le speranze del tennista di guadagnare il titolo di Wimbledon dipendono dalla sua vittoria di questo set finale.

dépendre de

verbo intransitivo (déterniné par)

Dipende dalla decisione del giudice se sarà libero o no.
Qu'il soit libéré ou non, tout dépend de la décision du juge.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dipendere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.