Que signifie dirt dans Anglais?

Quelle est la signification du mot dirt dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dirt dans Anglais.

Le mot dirt dans Anglais signifie terre, terre, poussière, saleté, ragots, plaie, moto tout-terrain, vraiment pas cher, vraiment pas chère, fauché, chemin de terre, ordure, colporter des ragots, colporter des ragots sur, faire une crasse à , faire un sale coup à, mordre la poussière, va crever, gros lot, pactole, bon filon, répandre des calomnies (sur ), reposer six pieds sous terre, traiter comme un chien. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dirt

terre

noun (earth, soil) (sèche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I like gardening; I like to get my hands into the dirt.
J'adore jardiner : j'aime avoir les mains pleines de terre.

terre, poussière

noun (muck, filth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dog came into the house covered in dirt.
Le chien est rentré dans la maison couvert de poussière.

saleté

noun (mud stain)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Carl tried to get the dirt off the front of his T-shirt.
Carl a essayé de se débarrasser de la saleté sur son T-shirt.

ragots

noun (slang, figurative (gossip) (familier)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Have you heard the dirt on Tara?
Tu as entendu les ragots sur Tara ?

plaie

noun (slang, figurative ([sb], [sth] despised) (péjoratif : personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His name is dirt in this household.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce type est une vraie plaie.

moto tout-terrain

noun (informal (off-road motorcycle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vraiment pas cher, vraiment pas chère

adjective (informal (very inexpensive)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

fauché

adjective (mainly US, slang (poverty stricken) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
My family was dirt poor, but we always took care of our appearances.
Ma famille était fauchée mais nous prenions toujours soin de notre apparence.

chemin de terre

noun (unmade road, track)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Main Street is paved but all the other streets are just dirt roads.
La grand-rue est pavée mais les autres rues sont juste des chemins de terre.

ordure

noun (US, vulgar, slang (despicable person) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My ex-boyfriend is a real dirtbag!
Mon ex est un vrai salaud (or: fumier) !

colporter des ragots

verbal expression (figurative, slang (share gossip) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

colporter des ragots sur

verbal expression (figurative, slang (share gossip) (figuré, argot)

faire une crasse à , faire un sale coup à

verbal expression (informal (harm, betray) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mordre la poussière

verbal expression (figurative, slang (be humiliated) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
When Jessie's album became a huge hit, her critics were forced to eat dirt.

va crever

interjection (figurative, slang (insult) (très familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Eat dirt, sucker!" Jeff growled as he hit a winning shot past his opponent.
"Prends ça, le naze !", a grommelé Jeff en faisant un passing à son adversaire.

gros lot, pactole

noun (figurative, informal ([sth] lucrative)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He knew he hit pay dirt when he was offered $100,000 for his story.
Il savait qu'il avait touché le gros lot (or: le jackpot) quand on lui a offert 100 000 $ pour son histoire.

bon filon

noun (ore that is profitable for mining)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les mineurs de charbon étaient tombés sur une bonne veine.

répandre des calomnies (sur )

(slang, figurative (share rumours)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
On a fait courir des vilains bruits sur la façon dont il a obtenu sa promotion.

reposer six pieds sous terre

verbal expression (slang, figurative (be dead) (figuré : être mort)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap.
Cet idiot a fait une overdose et maintenant il repose six pieds sous terre.

traiter comme un chien

verbal expression (informal (be disrespectful to [sb]) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dirt dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.