Que signifie brake dans Anglais?
Quelle est la signification du mot brake dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser brake dans Anglais.
Le mot brake dans Anglais signifie frein, freiner, frein, fourré, frein de type herse, broie, broyer, frein à air, frein à ruban, frein à bande, étrier de frein, tambour de frein, liquide de frein, puissance au frein, feu de stop, feu stop, feu de freinage, garniture de frein, plaquette de frein, pédale de frein, sabot de frein, patin de frein, étrier de frein, frein cantilever, frein à rétropédalage, frein à disque, frein à tambour, frein à main, pédale de frein, frein à main, frein à main, frein à main, servofrein, break. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot brake
freinnoun (often plural (vehicle: stopping device) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The driver hit the brake, but the car skidded several feet on the ice. Le conducteur s'est servi des freins, mais la voiture a dérapé de plusieurs mètres sur la glace. |
freinerintransitive verb (driver: stop vehicle) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The driver braked when he saw the cat by the side of the road. L'automobiliste freina à la vue du chat sur le bord de la chaussée. |
freinnoun (figurative ([sth] that slows progress) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Opposition to the minister's bill from his own party was a brake on his plans. L'opposition à la proposition de loi du ministre par les membres du même parti constituait un frein à son projet. |
fourrénoun (area of dense plant growth) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Lots of snakes live in the brake where the cane grows. De nombreux serpents vivent dans les fourrés où pousse la canne. |
frein de type hersenoun (tool to break up dirt) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
broienoun (machine: crushes flax) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) To separate the fibers of the flax seeds, you have to use a brake. Pour séparer les fibres des graines de lin, tu dois te servir d'une broie. |
broyertransitive verb (crush [sth] with brake) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
frein à airnoun (machinery: pneumatic brake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
frein à ruban, frein à bande(brake strap) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étrier de freinnoun (part of disc brake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tambour de freinnoun (part of car braking system) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Evelyn took her car to the garage to get the brake drums replaced. |
liquide de freinnoun (fluid in hydraulic brakes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bob noticed that brake fluid was leaking from the car onto the garage floor. Bob a remarqué que le liquide de frein fuyait de la voiture et coulait sur le sol du garage. |
puissance au freinnoun (force needed to brake engine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
feu de stop, feu stop, feu de freinageplural noun (vehicle lights: when braking) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The cop pulled me over because my brake lights were out. Le policier m'a arrêté parce mes feux stop ne marchaient pas. |
garniture de freinnoun (part of brake) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
plaquette de freinnoun (device: part of brake) (Automobile) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The brake pad on the left wheel was completely worn out. La plaquette de frein sur la roue gauche était complètement usée. |
pédale de freinnoun (for stopping vehicle) (Automobile) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Do not forget to press the brake pedal; the car won't stop by itself. |
sabot de freinnoun (in cars) (voiture) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
patin de freinnoun (in trains, on bikes) (train, vélo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étrier de freinnoun (part of brake mechanism) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The mechanic replaced the calipers and readjusted the car's brakes. Le mécanicien a remplacé les étriers de frein et a réajusté les freins de la voiture. |
frein cantilevernoun (type of bicycle brake design) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
frein à rétropédalage(bicycle brake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
frein à disque(cars) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
frein à tambournoun (automobile: type of brake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
frein à mainnoun (hand brake in car) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You should set the emergency brake when you park on a hill. Il faut mettre le frein à main lorsqu'on se gare en côte. |
pédale de frein(foot-operated brake) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
frein à mainnoun (vehicle's security brake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Since they were parked on a steep slope, Frank made sure the car's handbrake was on. |
frein à mainnoun (brake operated by hand) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The front brake on a motorcycle is a hand brake. |
frein à mainnoun (US (hand brake in a vehicle) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You should always remember to set the parking brake when you park on a hill. Il faut toujours penser à mettre le frein à main quand on se gare en côte. |
servofreinnoun (often plural (automotive) (Automobile) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
breaknoun (type of vehicle) (véhicule) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de brake dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de brake
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.