Que signifie earth dans Anglais?

Quelle est la signification du mot earth dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser earth dans Anglais.

Le mot earth dans Anglais signifie Terre, la Terre, terre, terre, terre, brancher à la terre, tanière, terrer, au bout du monde, atterrir, terre de diatomées, qui a les pieds sur terre, à la réalité, amande de terre, jour de la Terre, métaux alcalino-terreux, Terre nourricière, déesse mère, mère, femme maternelle, sciences de la Terre, couleur terre, croûte terrestre, voler en rase-motte, voler au ras du sol, les quatre coins de la planète, les quatre coins du monde, terre à foulon, boucle de masse, ciel et terre, paradis sur terre, l'enfer, cheminée des fées, topinambour, notre mère la Terre, remuer ciel et terre, rien au monde, au monde, sur Terre, sur Terre, sur cette Terre, orbiter autour de la Terre, graviter autour de la Terre, tourner autour de la Terre, paix dans le monde, planète Terre, pisé, métal (du groupe) des terres rares, lanthanide, retourner à la terre, le sel de la terre, le sel de la terre, terre brûlée, politique de la terre brûlée, un rebut du genre humain, un rebut de l'humanité, la Terre, jusqu'au bout du monde, Mais... (bon sang), ce que... (exactement/au juste), Mais où ...?, où, Mais qui...?, qui, Mais pourquoi...?, pourquoi. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot earth

Terre, la Terre

noun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (planète)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Earth revolves around the sun.
La Terre tourne autour du soleil.

terre

noun (uncountable (soil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Farms are successful because the earth is so rich here.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Certaines plantes préfèrent un sol humide.

terre

noun (uncountable (ground)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The bomb fell to earth.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La feuille d'automne virevolta et se posa délicatement sur le sol.

terre

noun (UK (electrical wire: ground) (Électricité)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You must remember to connect the earth properly.
Souvenez-vous de correctement brancher la prise à la terre.

brancher à la terre

transitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (Électricité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Is that plug earthed?
Cette prise a-t-elle été branchée à la terre ?

tanière

noun (uncountable (lair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hunted fox went to earth when it heard the hounds.
Le renard pourchassé rentra dans sa tanière quand il entendit les chiens de chasse.

terrer

phrasal verb, transitive, separable (cover with earth) (Jardinage)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It's time to earth up the potatoes.
Il est temps de terrer les pommes de terre.

au bout du monde

expression (in a distant place)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

atterrir

verbal expression (figurative (be realistic) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.
Il a dû atterrir quand il a été obligé de trouver son premier travail.

terre de diatomées

noun (filtration soil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

qui a les pieds sur terre

adjective (sensible)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis.
Marilyn a les pieds sur terre, elle nous sera d'une grande aide dans la crise à venir.

à la réalité

adverb (figurative (to reality)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees.
Lorsque je lui ai dit que j'étais fauché, ça l'a ramenée à la réalité et elle a stoppé net ses folies dépensières.

amande de terre

(botany)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jour de la Terre

noun (environmental awareness day)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The first Earth Day took place on April 22, 1970 and is now celebrated around the world.

métaux alcalino-terreux

plural noun (metallic minerals)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Terre nourricière

noun (earth seen as source of life)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

déesse mère

noun (female spirit or deity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mère, femme maternelle

noun (maternal woman)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sciences de la Terre

noun (field of study)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Nancy has a PhD in earth sciences from Bristol University.

couleur terre

noun (type of color)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

croûte terrestre

noun (outermost layer of our planet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

voler en rase-motte, voler au ras du sol

noun (act of flying an aircraft low)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

les quatre coins de la planète, les quatre coins du monde

plural noun (figurative (every part of the world)

terre à foulon

(absorbent clay)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

boucle de masse

noun (electricity) (Électricité)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ciel et terre

noun (the whole universe) (fig)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice.
L'inspecteur a déclaré qu'il remuerait ciel et terre pour retrouver les meurtriers.

paradis sur terre

noun (figurative (paradise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This seaside vacation has been heaven on earth.
Ces vacances au bord de la mer, c'était le paradis sur terre !

l'enfer

noun (figurative (torment, horrendous experience)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth.
Travailler dans un fast-food, ça doit être l'enfer (or: un véritable enfer) !

cheminée des fées

noun (rock formation) (Géologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

topinambour

noun (root vegetable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Once you plant some Jerusalem artichokes in your garden, it's very hard to get rid of them!

notre mère la Terre

noun (Planet Earth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

remuer ciel et terre

verbal expression (figurative (do everything in one's power)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If I could I would move heaven and earth to make him well again. I will move heaven and earth to achieve my goals.
Si je pouvais remuer ciel et terre pour qu'il aille mieux, je le ferais. Je remuerai ciel et terre pour atteindre mes objectifs.

rien au monde

noun (not anything)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience.
Rien au monde ne pourra m'éloigner de l'homme que j'aime. Rien au monde ne me convaincra de parler face à un public.

au monde, sur Terre

adverb (on this planet)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
There's nothing else like it on earth!

sur Terre, sur cette Terre

expression (alive, in this life)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
While I'm still on this earth, I plan to take care of my garden and my grandchildren.

orbiter autour de la Terre, graviter autour de la Terre, tourner autour de la Terre

verbal expression (circle the world)

Satellites orbit the earth. The Moon orbits the Earth.
Les satellites orbitent autour de la Terre. La Lune orbite autour de la Terre.

paix dans le monde

noun (absence of conflict, world harmony)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ils œuvrent pour la paix dans le monde.

planète Terre

noun (the world)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Planet Earth can heal herself no matter what terrible things human beings have done to harm her.

pisé

(construction material) (matériau de construction)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

métal (du groupe) des terres rares

(chemistry) (Chimie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lanthanide

noun (chemistry) (Chimie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

retourner à la terre

verbal expression (die and be buried) (Religion)

De la poussière tu es né, poussière tu redeviendras.

le sel de la terre

noun (figurative (person: good, decent) (littéraire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.

le sel de la terre

plural noun (figurative (people: good, decent) (littéraire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The salt of the earth are those people who behave decently and work hard.

terre brûlée

noun (military policy: destroying enemy crops)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La politique de la terre brûlée a été utilisée de manière efficace par Jules César lors de la guerre des Gaules.

politique de la terre brûlée

noun (military: destruction of enemy crops)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
General Sherman initiated a scorched earth policy on his march to the sea through Georgia.

un rebut du genre humain, un rebut de l'humanité

noun (pejorative, uncountable, invariable, slang (despicable person)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can't be serious about marrying him – he's the scum of the earth! Some people consider tax collectors the scum of the earth.
Tu ne peux pas vraiment vouloir l'épouser ; c'est un moins que rien !

la Terre

noun (this planet: the world)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jusqu'au bout du monde

expression (figurative (to any or every place)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!
Mon amour est sans limite ! Je te suivrai jusqu'au bout du monde !

Mais... (bon sang)

interjection (informal (expressing incomprehension)

What on earth are you trying to do coming in yelling at me?
Mais qu'est-ce que tu fabriques à venir me crier dessus comme ça, bon sang ?

ce que... (exactement/au juste)

pronoun (informal (what)

You still haven't explained what on earth you're doing here.
Tu ne m'as toujours pas expliqué ce que tu faisais ici exactement (or: au juste).

Mais où ...?

interjection (informal (question: where)

expression (informal (where, in what place)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

Mais qui...?

interjection (informal (question: who)

qui

pronoun (informal (who, what person)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

Mais pourquoi...?

interjection (informal (question: why)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

pourquoi

expression (informal (why, for what reason)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de earth dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de earth

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.