Que signifie distrarsi dans Italien?

Quelle est la signification du mot distrarsi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser distrarsi dans Italien.

Le mot distrarsi dans Italien signifie distraire, détourner l'attention de, détourner l'attention de, détourner l'attention de de, détourner l'attention de, distraire, changer les idées de (pour qu'il ne pense plus à ), détourner l'attention, distraire, détourner de, détourner des fonds, divertir, amuser, détourner l'attention de de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot distrarsi

distraire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È preoccupata per l'esame: dobbiamo trovare un modo per distrarla.
Elle s'inquiète pour ses examens, nous devons trouver un moyen de la distraire.

détourner l'attention de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il ragazzo ha distratto la donna mentre l'amico rubava dalla sua tasca.

détourner l'attention de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La TV nell'angolo del ristorante continuava a distrarmi.
La télé dans le coin du restaurant n'arrête pas de détourner mon attention.

détourner l'attention de de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'infermiera ha parlato al bambino per distogliere la sua attenzione dall'iniezione.

détourner l'attention de

(magia) (Magie)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

distraire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il profumo dei brownie appena sfornati ha distratto Robert, che si è dimenticato di cosa stava parlando.
L'odeur des brownies tout juste sortis du four a distrait Robert et il a oublié ce dont il parlait.

changer les idées de (pour qu'il ne pense plus à )

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'essaie de changer les idées de mon frère pour qu'il ne pense plus à son ex.

détourner l'attention

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Arrête de détourner notre attention de ce qui est vraiment important.

distraire

verbo transitivo o transitivo pronominale (pensée)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gerald stava provando a concentrarsi sul proprio lavoro, ma i problemi finanziari continuavano a distrarre la sua mente.
Gerald essayait de son concentrer sur son travail, mais ses problèmes financiers le distrayaient.

détourner de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Smettila di distrarmi dal mio lavoro!
Arrête de me détourner de mon travail !

détourner des fonds

verbo intransitivo (diritto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

divertir, amuser

(une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il clown ha divertito i bambini durante la festa.
Le clown a diverti les enfants pendant la fête.

détourner l'attention de de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Arrêtez d'essayer de détourner notre attention de ce qui est vraiment important.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de distrarsi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.