Que signifie então dans Portugais?

Quelle est la signification du mot então dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser então dans Portugais.

Le mot então dans Portugais signifie alors, qui était alors, alors, alors, alors, puis, ensuite, bon, ben oui, alors, alors, donc, bref, d'où, dès lors, désormais, jusque-là, jusqu'alors, ou bien, ou sinon, et donc, depuis, depuis lors, depuis ce moment, jusqu'à présent, et alors ?, depuis, depuis lors, quand, depuis, depuis lors, là-dessus, Alors ?. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot então

alors

advérbio (naquela ocasião) (à ce moment-là)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ontem? O que você estava fazendo então?
Hier ? Que faisais-tu alors ?

qui était alors

advérbio

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quando o conheci, o então garoto de 17 anos era a estrela do time de basquete da escola.
Quand je l'ai rencontré, le garçon qui avait alors 17 ans était la star de son équipe de basket à l'école.

alors

advérbio (neste caso) (dans ce cas)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Você vai ficar em casa esta noite? Então eu vou ficar em casa também.
Tu restes à la maison ce soir ? Alors je reste à la maison aussi.

alors

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Conversaremos na próxima semana então!

alors

advérbio (consequentemente) (conséquence)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Se você comer toda a sua comida, aí poderá comer a torta como recompensa.
Si tu manges tout ton repas, alors tu auras de la tarte en récompense.

puis

(também) (de plus)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Preciso de maçãs e depois quero farinha e açúcar.
J'ai besoin de pommes, puis je veux de la farine et du sucre.

ensuite

advérbio (próximo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Bobby foi o primeiro da fila, Elena em segundo, depois Peter, e então Nicole.
Bobby était le premier, Elena la deuxième, ensuite Peter, ensuite Nicole.

bon

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Bon. Si c'est ce que tu veux...

ben oui

interjeição (indicando que algo é evidente) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

alors

interjeição

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Então, você não acha que eu estou certo?
Alors, vous ne pensez pas que j'ai raison ?

alors

interjeição (chamando a atenção) (changement de sujet)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Então Alice, por que você veio para Edimburgo?
Alors, Alice, pourquoi es-tu venue à Édimbourg ?

donc

(e, próximo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Então, nós fomos à quitanda.

bref

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Mas, enfim, vamos começar a reunião", disse Ron.
"Bref, reprenons depuis le début", dit Ron.

d'où

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Sua gramática é fraca, por isso lhe dei esta nota.
Tu as des lacunes en grammaire, d'où la mauvaise note que je t'ai attribuée.

dès lors, désormais

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

jusque-là, jusqu'alors

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

ou bien, ou sinon

locução conjuntiva

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Escolha presunto e ovos, ou então presunto e queijo.
Choisissez du jambon et des œufs, ou bien du jambon et du fromage.

et donc

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O aluno não entregou o artigo final da pesquisa, e assim ganhou uma nota insuficiente no curso.
L'étudiant n'a pas remis son travail de recherche final, et par conséquent, il n'a pas eu la moyenne pour ce cours.

depuis, depuis lors, depuis ce moment

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

jusqu'à présent

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

et alors ?

(coloquial)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Então você cometeu um pequeno erro! E daí!
Tu as fait une petite erreur, et alors !

depuis, depuis lors

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Nós tivemos uma grande discussão. Não ligo para ela desde então.
Nous nous sommes disputés et je ne l'ai pas rappelée depuis.

quand

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Si ce n'est pas maintenant, alors à quel autre moment ?

depuis, depuis lors

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
A mulher dele morreu alguns anos atrás e ele está deprimido desde então.
Sa femme est morte il y a quelques années et il est déprimé depuis.

là-dessus

expressão

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Là-dessus, le président mit fin à la réunion.

Alors ?

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
E então? O que você tem a dizer?
Alors ? Qu'est-ce que vous avez à dire ?

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de então dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.