Que signifie estremo dans Italien?

Quelle est la signification du mot estremo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estremo dans Italien.

Le mot estremo dans Italien signifie extrême, extrême, extrême, extrémité, saisissant, fort, extrême, le plus éloigné, la plus éloignée, tout son possible, tout ce qu'on peut, suprême, extrême, plus haut, excessif, maximum, le plus reculé, le plus éloigné, limite, désespéré, extrême, à l'extrême, chauvinisme, au maximum, à son maximum, d'Extrême-Orient, d'un bout à l'autre, à l'autre extrême, immodérément, tourner la page, l'Orient, sacrifice ultime, chaleur intense, Extrême-Orient, Extrême-Orient, grand besoin, extrême, pilote de brousse, septentrional, pôle, extrême, geler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot estremo

extrême

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il freddo estremo nello spazio può ghiacciare qualunque cosa in pochi secondi.
Dans l'espace, les températures extrêmes peuvent geler n'importe quoi en quelques secondes.

extrême

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le sue convinzioni lo ponevano all'estrema destra dei partiti politici.
Ses convictions le mettaient à l'extrême droite de l'éventail politique.

extrême

aggettivo (sport)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Zoe è appassionata di cliff jumping estremo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kevin adore les sports extrêmes comme le saut à l'élastique.

extrémité

sostantivo maschile (situazione)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
È in estremo che le vere personalità delle persone diventano evidenti.

saisissant

aggettivo (contraste)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Si attende un tempo estremo nei prossimi giorni.
Du mauvais temps est attendu pour les jours à venir.

fort

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il a de fortes opinions de droite.

extrême

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.
Le chercheur voulait étudier le climat à l'extrême Nord du pôle.

le plus éloigné, la plus éloignée

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mark viveva in una casa al confine estremo del villaggio.
Mark vivait dans une maison située dans la partie la plus éloignée du village.

tout son possible, tout ce qu'on peut

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I dottori fecero del loro meglio per salvare il paziente, ma perfino il loro massimo non fu sufficiente.
Les médecins ont fait des efforts incroyables pour sauver le patient mais même le maximum ne fut pas suffisant.

suprême

aggettivo (insulte,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Dire che le persone disabili dovrebbero essere pagate meno del salario minimo è un insulto estremo.
D'affirmer que les personnes handicapées devraient recevoir moins que le salaire minimum est l'insulte suprême.

extrême

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul ha sempre voluto portare le proprie acrobazie all'estremo.
Paul a toujours voulu pousser ses figures à l'extrême.

plus haut

aggettivo (importance)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Janice era in uno stato di estremo terrore quando sentì qualcuno che saliva le scale nella notte.
Janice était dans un état de terreur absolue quand elle a entendu quelqu'un monter discrètement les escaliers au milieu de la nuit.

excessif

(demande, exigence)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

maximum

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il politico voleva ottenere il massimo dei privilegi.
La politicienne voulait pousser son avantage au maximum.

le plus reculé, le plus éloigné

(superlativo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il telescopio poteva osservare gli angoli più remoti della galassia.

limite

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le bétail s'est étalé jusqu'à la limite de l'enclos.

désespéré

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La famiglia povera aveva estremo bisogno d'aiuto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Aux yeux de beaucoup de monde, la situation au Mali semble de plus en plus désespérée.

extrême

aggettivo (figurato: rafforzativo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Karen soffriva di noia estrema, non vedeva l'ora che la lezione finisse per andarsene e uscire con gli amici.
Karen souffrait d'ennui extrême ; elle voulait plus que tout que son cours se termine pour aller passer du temps avec ses amis.

à l'extrême

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I quadri di Jason mostrano un simile senso di paura, ma lui lo porta all'estremo.

chauvinisme

(formale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lo sciovinismo può essere offensivo quando si parla con persone di altri paesi.

au maximum, à son maximum

d'Extrême-Orient

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

d'un bout à l'autre

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Un campo da football americano misura, da un'estremità all'altra, 100 iarde.

à l'autre extrême

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'opera mi piace, ma all'estremo opposto sono anche un fan del punk rock.

immodérément

locuzione avverbiale

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

tourner la page

sostantivo maschile (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Poiché non gli fu possibile presenziare al funerale, David visitò successivamente la tomba del padre per l'estremo saluto.
N'ayant pas été capable d'assister aux funérailles, David s'est rendu sur la tombe de son père afin de pouvoir faire son deuil.

l'Orient

sostantivo maschile

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
I primi esploratori europei si recarono nell'Estremo Oriente in cerca di ricchezze.
Les premiers explorateurs européens ont voyagé en Orient à la recherche de richesses.

sacrifice ultime

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Molti soldati compirono l'estremo sacrificio durante la guerra.
Beaucoup de soldats ont fait le sacrifice ultime pendant la guerre.

chaleur intense

sostantivo maschile (meteorologia, tempo atmosferico)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il caldo estremo del deserto sotto il sole può causare la morte di qualsiasi essere vivente.

Extrême-Orient

sostantivo maschile

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
Marco Polo fu il primo europeo famoso a visitare l'Estremo Oriente.
Marco Polo fut un des premiers Européens à visiter l'Extrême-Orient.

Extrême-Orient

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I commercianti portarono in Europa spezie preziose dall'Estremo Oriente.
Les marchands achetèrent de l'Extrême-Orient des épices de valeur pour l'Europe.

grand besoin

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

extrême

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Libertarismo e Comunismo sono agli estremi opposti nello spettro politico.

pilote de brousse

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

septentrional

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

pôle, extrême

(figurato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'estrema destra e l'estrema sinistra sono i due poli estremi del sistema politico.
L'extrême-droite et l'extrême-gauche sont les deux pôles du spectre politique.

geler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estremo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.