Que signifie faltar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot faltar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser faltar dans Portugais.

Le mot faltar dans Portugais signifie ne presque plus avoir de, manquer de, ne pas aller à, à faire, atermoyer, ne pas avoir l'occasion, ne pas avoir le temps (de faire , pour ), sécher les cours, prendre des congés, prendre des vacances, faire l'école buissonnière, ne pas honorer sa parole, se relâcher, se laisser aller, sécher les cours, quasiment, pratiquement, presque, manquer de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot faltar

ne presque plus avoir de

verbo transitivo (não ter suficiente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

manquer de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

ne pas aller à

verbo transitivo (não comparecer)

Eu faltei à reunião porque estava muito ocupado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai séché le cours de français.

à faire

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ainda faltam dez milhas.
Il nous reste encore seize kilomètres.

atermoyer

(formal) (soutenu)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

ne pas avoir l'occasion

locução verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ne pas avoir le temps (de faire , pour )

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je n'ai pas le temps de bavarder.

sécher les cours

(informal, ser faltoso às aulas) (familier : pour collégiens, lycéens)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je regrette d'avoir séché les cours au lycée.

prendre des congés, prendre des vacances

(tirar folga do trabalho)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je prends des congés pour voir des amis que je n'ai pas vus depuis des années.

faire l'école buissonnière

(ausentar-se da escola) (un peu vieilli, pour écoliers)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

ne pas honorer sa parole

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tu avais promis de m'aider mais tu n'as pas tenu parole.

se relâcher, se laisser aller

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Desde que a mulher dele ficou doente, ele tem sido negligente no trabalho.
Depuis que sa femme est tombée malade, il s'est relâché (or: laissé aller) dans son travail.

sécher les cours

(faltar às aulas) (familier : pour collégiens, lycéens)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il a séché les cours pour aller au cinéma.

quasiment, pratiquement, presque

locução verbal

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Só falta colocar calda no bolo.
Tu as quasiment mangé tout le gâteau.

manquer de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Eu estou sentindo falta dos 300 dólares que preciso para comprar o novo rádio.
Il me manque de l'argent sur les 300 dollars dont j'ai besoin pour acheter la nouvelle chaîne hi-fi.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de faltar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.