Que signifie fin dans Anglais?

Quelle est la signification du mot fin dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fin dans Anglais.

Le mot fin dans Anglais signifie nageoire, dérive, ailette, aileron, billet de cinq (dollars), ailette, palme, enlever les nageoires de, voile, partir à la voile, avancer, naviguer, voguer, faire de la voile, manœuvrer, piloter, kiosque, passer, prendre la mer, naviguer sur, nageoire dorsale, fin de siècle, quille à ailettes, quille à aileron, rorqual commun, nageoire pectorale, nageoire ventrale, nageoire caudale, aileron. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fin

nageoire

noun (webbed part of a fish) (poisson)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The fish had a damaged fin and couldn't swim as fast as the rest of the school.
Le poisson avait une nageoire endommagée et ne pouvait pas suivre le rythme du banc.

dérive

noun (stabilizing part of a boat) (bateau)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The motorboat's engine had a small fin to stabilize the boat.
Le moteur du bateau était équipé d'une petite dérive pour plus de stabilité.

ailette

noun (protruding feature on car) (Automobile)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jim polished the fins on his old Cadillac.
Jim a astiqué les ailettes de sa vieille Cadillac.

aileron

noun (vertical stabilizer on aircraft) (avion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The airline's logo was painted on the plane's fin.
Le logo de la compagnie aérienne était peint sur l'aileron de l'avion.

billet de cinq (dollars)

noun (US, slang, archaic (five dollar bill)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sarah handed the clerk a fin.
Sarah tendit un billet de cinq dollars au groom.

ailette

noun (on engine) (d'un moteur)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Fins help to disperse heat from an engine.
Les ailettes évitent au moteur d'entrer en surchauffe.

palme

noun (usually plural (footwear for swimming, diving) (Plongée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I wear fins to go snorkelling.

enlever les nageoires de

transitive verb (remove fins from)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

voile

noun (often plural (on boat: fabric that catches wind)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The sailor unfurled the sail.
Le matelot a déployé les voiles.

partir à la voile

intransitive verb (figurative (travel by ship) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The family sailed to Calais.
La famille est allée à Calais à la voile.

avancer, naviguer, voguer

intransitive verb (ship: travel)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The ship is sailing to Portsmouth.
Le navire se dirige vers Portsmouth.

faire de la voile

intransitive verb (person: go sailing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Marina is very adventurous; she likes to ski, sail and dive.
Marina est très aventurière : elle aime skier, naviguer et plonger.

manœuvrer, piloter

transitive verb (manoeuvre a ship) (un bateau)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The captain sailed the ship safely into harbour.
Le capitaine a manœuvré le navire dans le port en toute sécurité.

kiosque

noun (top part of submarine) (Marine : d'un sous-marin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

passer

intransitive verb (figurative (move quickly and easily)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Paul threw the ball and it sailed through the air.
Paul en lancé la balle et elle est passée en vitesse dans l'air.

prendre la mer

intransitive verb (set sail)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The ship sails at noon.
Le navire prend la mer à midi.

naviguer sur

transitive verb (travel over [sth])

The young yachtswoman sailed the English Channel.
La plaisancière a navigué sur la Manche.

nageoire dorsale

noun (fin on the back of a sea animal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dorsal fin of sharks is an expensive delicacy in China.

fin de siècle

expression (end of 19th century) (fin du XIXe)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

quille à ailettes, quille à aileron

noun (nautical) (navigation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

rorqual commun

noun (large sea mammal) (cétacé)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nageoire pectorale

noun (front fin of a fish)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Chez les requins, on peut parler d'aileron pectoral, leurs extrémités étant plus rigides et moins mobiles que des nageoires.

nageoire ventrale

noun (back fin of an aquatic animal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nageoire caudale

noun (of a fish) (poisson)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I could tell by its tail fin that the fish was a marlin.
À sa nageoire caudale, je pouvais voir que c'était un marlin.

aileron

noun (on a car) (voiture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
American cars in the 1950's had tail fins.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fin dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.