Que signifie giudicare dans Italien?
Quelle est la signification du mot giudicare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser giudicare dans Italien.
Le mot giudicare dans Italien signifie juger, juger, présider, penser, estimer, estimer, évaluer, porter un jugement, écrire, dire, se prononcer, juger, estimer, considérer, adjuger, accorder, évaluer, déclarer + [adj], considérer comme étant , considérer que est, juger être, commenter, évaluer, être classé, déclarer coupable/non coupable, évaluer, noter, classer, considérer, noter, juger, déclarer, difficile à évaluer, mal évaluer, critiquer (après coup), déclarer coupable, reconnaître coupable, évaluer à vue de nez, estimer à vue de nez, mal juger, mal évaluer, classer, juger. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot giudicare
jugerverbo transitivo o transitivo pronominale (formarsi un'opinione) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Cercherò di informarmi sui fatti prima di giudicare. Je vais étudier les faits avant de me faire une opinion. |
jugerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non puoi giudicarlo per quel singolo errore! Tu ne peux pas le juger simplement sur cette erreur. |
présiderverbo transitivo o transitivo pronominale (presiedere un processo) (procès) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il caso è stato giudicato dal giudice Murphy. Le procès a été présidé par le Juge Murphy. |
penser, estimerverbo transitivo o transitivo pronominale (decidere, pensare) (avoir une opinion) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Devi fare ciò che reputi più giusto. Tu dois faire ce que tu penses (or: estimes) être le mieux. |
estimer, évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Cercò di calcolare la distanza prima di saltare. Il tenter de jauger la distance avant de sauter. |
porter un jugementverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Non dovremmo giudicarlo, sta facendo del suo meglio. Nous ne devrions pas porter un jugement sur lui (or: le juger) : il fait ce qu'il peut. |
écrire, direverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I critici la hanno giudicata una buona commedia. Les critiques ont jugé (or: ont pensé) que c'était une bonne pièce. |
se prononcer(legale) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori. Un magistrat se prononce sur les affaires moins graves. |
juger, estimer, considérerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gerald vuole sempre incontrare i ragazzi di sua figlia per vedere se può ritenerli adatti a lei. Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables. |
adjuger, accorderverbo transitivo o transitivo pronominale (legale: causa, caso, ecc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La causa fu dichiarata non valida. |
évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il consiglio valutava i candidati per il lavoro. Le conseil évaluait les candidats pour le poste. |
déclarer + [adj]verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: imputato, sospettato, ecc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il sospetto fu giudicato incompetente. Les juges l'ont déclaré irresponsable. |
considérer comme étant , considérer que estverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La difesa ha ritenuto il verdetto del giudice molto ingiusto. La défense a considéré le verdict comme étant vraiment injuste (or: a considéré que le verdict était vraiment injuste). |
juger êtreverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il comitato ha ritenuto Patricia adatta alla posizione lavorativa e l'ha assunta. Le jury a jugé Patricia apte à obtenir le poste et l'a embauchée. |
commenterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il presidente si rifiutò di commentare le accuse del suo segretario. Le Président a refusé de commenter les accusations portées par sa secrétaire. |
évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena. Le chef a évalué le projet pour déterminer s'il avait été bénéfique. |
être classéverbo transitivo o transitivo pronominale Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico. Tous les films doivent être classés par le CNC avant de pouvoir être diffusés publiquement. |
déclarer coupable/non coupableverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse. Le jury l'a déclaré coupable de tous les chefs d'accusation. |
évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il capo giudicherà la vostra prestazione. Le chef va évaluer votre performance. |
noter, classerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque. Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq. |
considérer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Lo considero un mio amico. Je le considère comme un de mes amis. |
noterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio. Le professeur a donné la note "A" à sa dissertation. |
juger, déclarerverbo transitivo o transitivo pronominale (dichiarare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Venne giudicato colpevole. Il a été jugé (or: déclaré) coupable. |
difficile à évalueraggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Siccome la profondità dell'acqua è difficile da valutare, è pericoloso tuffarsi. |
mal évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale Thelma ha giudicato male il livello di delusione dei suoi genitori. Thelma a mal évalué le niveau de déception de ses parents. |
critiquer (après coup)verbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
déclarer coupable, reconnaître coupableverbo transitivo o transitivo pronominale (giuridico) Recentemente la Apple è stata giudicata colpevole di volontaria infrazione di brevetto. Récemment, Apple a été déclaré (or: reconnu) coupable d'avoir empiété sur un brevet. |
évaluer à vue de nez, estimer à vue de nezverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'ispettore giudicò la stanza a occhio e suppose che misurasse circa 6 metri. L'inspecteur a estimé au coup d'œil que la pièce faisait six mètres de long. |
mal juger
Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro. Je vous ai mal jugé : vous convenez pour ce travail, en effet. |
mal évaluerverbo transitivo o transitivo pronominale Il candidato ha perso le elezioni perché ha giudicato male il suo avversario. |
classer(un film) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La commissione ha classificato il film vietato ai minori. |
jugerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Un artista pluripremiato fu invitato a giudicare la mostra. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de giudicare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de giudicare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.