Que signifie gita dans Italien?

Quelle est la signification du mot gita dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gita dans Italien.

Le mot gita dans Italien signifie voyage, sortie, balade, sortie, membres d'une expédition, se détendre, se relaxer, tour (en voiture), voyage, voyage, excursion, balade, promenade, tour, randonnée, journée (passée dehors), sortie, tour en voiture, aller à ... dans/sur la journée, voyage scolaire, promenade à vélo, balade à vélo, partie de pêche, sortie de classe, excursion en bateau, sortie, excursion en bateau, aller, voyage aller, faire un tour, aller se balader, aller faire un tour, faire une excursion (d'une journée, d'un jour), faire des excursions (d'une journée, d'un jour), faire une excursion (d'une journée, d'un jour) à ..., passer la journée [quelque part] depuis, randonnée (pédestre), balade, promenade, promenade en barque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot gita

voyage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi sono divertito durante il mio viaggio.
Je me suis amusé durant mon voyage.

sortie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Secondo me oggi fa troppo freddo per una gita.
Je crois qu'il fait trop froid pour une sortie aujourd'hui.

balade, sortie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

membres d'une expédition

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Quatre membres de l'expédition sont morts de maladie.

se détendre, se relaxer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Steve è andato in gita a Londra coi suoi amici.
Steve est parti se détendre à Londres avec ses potes.

tour (en voiture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Andiamo a fare una gita in campagna.
Allons faire un tour dans la région.

voyage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È stata una bella gita tra le montagne del West Virginia.
C'était un agréable voyage à travers les montagnes de l'Ouest de la Virginie.

voyage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Abbiamo fatto un giro per l'Europa l'estate scorsa.
Nous avons voyagé en Europe l'année dernière.

excursion

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le club prépare une excursion à New York le mois prochain.

balade, promenade

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Facciamo un giro in campagna.
Allons faire une balade (or: promenade) dans la campagne.

tour

(court)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Andiamo a fare un giro del porto oggi.
Allons visiter le port aujourd'hui.

randonnée

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mike uscì per una camminata con la moglie la sera.
Mike a fait une randonnée avec son épouse en soirée.

journée (passée dehors)

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Abbiamo fatto una stupenda escursione in riva al mare.
Nous avons passé une très bonne journée au bord de la mer.

sortie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questo sabato la mia famiglia farà una gita in riva all'oceano.

tour en voiture

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quand j'étais petit, ma famille faisait un tour en voiture tous les dimanches.

aller à ... dans/sur la journée

sostantivo femminile

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Per chi vive nel New Jersey è facile fare una gita giornaliera a New York.
Quand on habite dans le New Jersey, c'est facile de passer la journée à New York.

voyage scolaire

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non dimenticherò mai la visita alle Nazioni Unite durante la nostra gita scolastica a New York.
Je n'oublierai jamais que nous avons visité les Nations unies pendant notre voyage scolaire à New York.

promenade à vélo, balade à vélo

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si sono messi i caschetti e sono andati a fare un giro in bicicletta.
Ils ont mis leur casque et ils sont partis faire un tour à vélo.

partie de pêche

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gli hai mai chiesto perché non riesce mai a pescare niente durante le sue battute di pesca?
Est-ce que tu lui as déjà demandé pourquoi il n'attrapait jamais rien durant ses parties de pêche ?

sortie de classe

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Agli studenti venne offerta una gita scolastica per andare a vedere le ossa di dinosauro al museo.

excursion en bateau

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sortie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

excursion en bateau

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller, voyage aller

(sottinteso: partire da casa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire un tour

verbo transitivo o transitivo pronominale (court)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Questo fine settimana faremo una gita in campagna.
Ce week-end, nous allons faire un tour au bord de la mer.

aller se balader, aller faire un tour

faire une excursion (d'une journée, d'un jour), faire des excursions (d'une journée, d'un jour)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire une excursion (d'une journée, d'un jour) à ...

verbo intransitivo (gita di un giorno)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

passer la journée [quelque part] depuis

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nous avons rencontré à Oxford un couple qui y passé la journée depuis Londres.

randonnée (pédestre), balade, promenade

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A Jenny piacciono le escursioni.
Jenny aime bien (faire de) la randonnée pédestre.

promenade en barque

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gita dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.