Que signifie ham dans Anglais?

Quelle est la signification du mot ham dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ham dans Anglais.

Le mot ham dans Anglais signifie jambon, au jambon, plaisantin, cabotin, cabotine, radioamateur, surjouer, en faire des tonnes, en faire des caisses, jambon fumé, jambon à l'os, jarret de porc, en faire des tonnes, en faire des caisses, sandwich au jambon, tranche de jambon (épaisse), maladroit, jambonneau, jambon de Parme, West Ham. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ham

jambon

noun (leg meat of a pig)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sheila gave Kelsey a whole ham because she wanted her to eat more meat.

au jambon

adjective (containing ham)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tim makes the best ham sandwich you've ever had.
Tim fait les meilleurs sandwiches au monde.

plaisantin

noun (informal (person: joker)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dave is a bit of a ham, he doesn't take anything seriously.
Dave est une sorte de plaisantin, il ne prend jamais rien au sérieux.

cabotin, cabotine

noun (informal (performer who overacts) (acteur)

This actor is a ham, he's not very convincing.
Cet acteur est un cabotin : il n'est pas très convaincant.

radioamateur

noun (informal (amateur radio user)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The radio ham fiddled with the knobs to get the right frequency.
Le radioamateur tournait les boutons pour trouver la bonne fréquence.

surjouer

intransitive verb (informal (overact) (Théâtre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fred decided to ham his act up a bit when the audience didn't react.
Fred a décidé de surjouer un peu face au manque de réactivité du public.

en faire des tonnes, en faire des caisses

phrasal verb, transitive, separable (be ridiculous, draw attention) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

jambon fumé

noun (smoked pork meat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cured ham has been hanging for three weeks in the cupboard.

jambon à l'os

noun (bone in pork thigh)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
They say you can make a delicious broth with a ham bone, but I have never tried.

jarret de porc

noun (pig meat: leg cut)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en faire des tonnes, en faire des caisses

intransitive verb (informal (overact, perform in an exaggerated way) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The kid was really hamming it up, and the crowd loved it.
Le garçon en faisait des tonnes mais le public adorait.

sandwich au jambon

noun (bread with ham)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pete was eating a ham sandwich.

tranche de jambon (épaisse)

noun (thick slice of ham)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When she goes out for breakfast, she always orders ham steak rather than bacon.

maladroit

adjective (clumsy, unskilled)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

jambonneau

noun (pork joint)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A knuckle of ham is best cooked slowly to keep the meat tender.

jambon de Parme

noun (cured meat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

West Ham

(geography) (quartier de Londres)

(nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ham dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.