Que signifie incassi dans Italien?

Quelle est la signification du mot incassi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser incassi dans Italien.

Le mot incassi dans Italien signifie liquider, encaisser, accepter, encastrer, vendre, récupérer, gagner, enfoncer, implanter, encourir, insérer, incruster, prendre son argent, récupérer son argent, gagner, recette, recettes, recettes, encaisser un chèque, encaisser, enfoncer dans , implanter dans , insérer dans, insérer dans , incruster dans, se vendre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot incassi

liquider

verbo transitivo o transitivo pronominale (come contanti) (Finance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

encaisser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'assegno era stato incassato il giorno successivo all'emissione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La plupart des supermarchés font payer une commission quand ils encaissent un chèque.

accepter

verbo transitivo o transitivo pronominale (assegni bancari) (un chèque)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La banca ha incassato il tuo assegno, quindi l'acquisto è ormai ufficiale!
Ton chèque a été accepté à la banque, donc l'achat est confirmé !

encastrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Amanda ha incassato le luci nel salotto.
Amanda a encastré les lumières dans son salon.

vendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Essendo a corto di soldi ho incassato i miei buoni postali.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'étais à court d'argent liquide, alors j'ai vendu mes parts dans M&S.

récupérer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ragazzo dei giornali ha incassato il denaro che gli spettava.
Le garçon a touché (or: encaissé) plus de cent euros pour son travail.

gagner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il film ha incassato 20 milioni di dollari nella sua prima settimana nelle sale.

enfoncer, implanter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il muratore ha messo il mattone sulla malta e lo ha incastrato.
Le maçon posa la brique sur le mortier et la scella.

encourir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu.

insérer, incruster

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prendre son argent, récupérer son argent

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il ragazzo dei giornali riscuote di solito il giovedì.
En général, le livreur de journaux prend son argent le jeudi.

gagner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si aspettano di guadagnare oltre un milione di dollari.
Ils pensent gagner plus d'un million de dollars.

recette

sostantivo maschile (argent récolté)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'incasso dello spettacolo di stasera è stato di tremila dollari.
La recette pour la représentation de ce soir était de trois mille dollars.

recettes

sostantivo maschile (manifestazione, evento) (Finance)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Il programma sportivo nelle università pubbliche prevede che almeno il 30% dell'incasso venga speso per la formazione.
Le programme de sports de l'université d'État doit dépenser au moins 30% de ses recettes pour ses professeurs.

recettes

(economia) (Finance)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Questo mese le entrate dell'azienda sono calate.
Les recettes de l'entreprise étaient en baisse ce mois-ci.

encaisser un chèque

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

encaisser

(figurato)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

enfoncer dans , implanter dans , insérer dans

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giardiniere ha fatto un buco e vi ha incassato la pianta.
Quand le mur a été construit, le constructeur y avait incrusté une pierre décorative, juste au-dessus de la fenêtre.

insérer dans , incruster dans

L'abito era troppo stretto e per questo il sarto inserì una lamina nell'orlo.
Comme la robe était trop serrée, le tailleur a inséré un panneau dans l'ourlet.

se vendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Il ciondolo d'oro ha fatto incassare un bel gruzzoletto all'asta.
Le pendentif en or s'est vendu à bon prix lors des enchères.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de incassi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.