Que signifie lavaggio dans Italien?

Quelle est la signification du mot lavaggio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lavaggio dans Italien.

Le mot lavaggio dans Italien signifie lavage, laver, blanchissage, laver, station de lavage (de voitures), cycle, bain de pieds, grand teint, lavage de cerveau, teinture grand-teint, nettoyage à sec, toilette à l'éponge, toilette au gant, nettoyage à la vapeur, nettoyage à haute pression, shampooing et mise en plis, contrôle de la pensée, consignes de lavage, faire un lavage de cerveau à, procéder à une douche vaginale, faire un lavage de cerveau à pour que fasse, épurateur, étiquette d'entretien, lavage d'estomac, blanchissage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lavaggio

lavage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se laver tous les jours est une bonne habitude à prendre.

laver

(lavare i panni)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Basta un lavaggio per far tornare pulito questo completo di rugby pieno di fango. // La mia maglietta nuova si è scolorita dopo solo due lavaggi.
Les couleurs de mon nouveau T-shirt ont passé après juste quelques lavages.

blanchissage

(lavaggio dei vestiti)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'hôtel fait le blanchissage des draps et serviettes deux fois par jour.

laver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ritengo che una lavata la mattina mi aiuti a svegliarmi.
Je trouve que me laver m'aide à me réveiller le matin.

station de lavage (de voitures)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La mia macchina è talmente sporca che devo portarla all'autolavaggio.
Ma voiture est si sale qu'il faut que je l'amène au lavage auto.

cycle

(lavatrice) (lave-linge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Metti i vestiti in lavatrice, scegli un ciclo e pigia il bottone; non è poi così difficile.
Mets tes vêtements à la machine, choisis un cycle et appuie sur le bouton : c'est pas sorcier.

bain de pieds

(action)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

grand teint

locuzione aggettivale

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

lavage de cerveau

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

teinture grand-teint

sostantivo maschile (abbigliamento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi aveva detto che la sciarpa era tinta con un colore resistente al lavaggio, ma mi ha macchiato di rosa lo stesso le camicie bianche in lavatrice.

nettoyage à sec

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il lavaggio a secco costa meno di una volta.
Le nettoyage à sec est moins cher qu'autrefois.

toilette à l'éponge, toilette au gant

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nettoyage à la vapeur

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le nettoyage à la vapeur est-il plus écologique que les détergents ?

nettoyage à haute pression

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

shampooing et mise en plis

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

contrôle de la pensée

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

consignes de lavage

sostantivo plurale femminile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Les consignes de lavage étaient pourtant claires: pas plus de 40°C et pas de repassage !

faire un lavage de cerveau à

I bambini non vogliono avere niente a che fare con la madre dopo che il padre gli ha fatto il lavaggio del cervello.
Les enfants ne veulent plus entendre parler de leur mère. Leur père leur a fait une lavage de cerveau.

procéder à une douche vaginale

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il medico le raccomandò di fare regolarmente un lavaggio intimo.

faire un lavage de cerveau à pour que fasse

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia.
La secte avait fait un lavage de cerveau à Brian pour qu'il quitte sa famille.

épurateur

sostantivo maschile (de gaz, d'air)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lo scienziato ha utilizzato un gorgogliatore per purificare il gas.

étiquette d'entretien

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lavage d'estomac

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

blanchissage

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un rapido lavaggio con candeggina dovrebbe rimuovere quella macchia.
Un blanchissage rapide devrait faire partir cette tache.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lavaggio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.