Que signifie laurea dans Italien?

Quelle est la signification du mot laurea dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser laurea dans Italien.

Le mot laurea dans Italien signifie diplôme, licence (de lettres), licence (de sciences), licence, diplôme, diplôme universitaire, licence (dans le domaine des lettres ou des sciences humaines et sociales), diplôme de l'enseignement supérieur, B. Sc., diplôme de docteur, obtention d'un diplôme, licence, licence, diplôme, de troisième cycle, maîtrise, de licence, de premier cycle (universitaire), de troisième cycle universitaire, étudiant, étudiante (de première/deuxième/troisième année), master de lettres, master, master en sciences, master de sciences, diplôme d'enseignement, étudiant, étudiante (de première, deuxième, troisième année), études de troisième cycle, master, master en sciences, master de sciences, formation professionnelle pour jeunes diplômés, master en lettres, master de lettres, diplôme de docteur en médecine, thèse, diplôme de troisième cycle, examens, B.A A., B.G. Chim., B.B.A., licence de droit, licence en droit, master, licence de droit, licence en droit, licence d'ingénieur, licence en ingénierie, licence d'ingénieur, licence en ingénierie, licence de médecine, licence de musique, licence de pharmacie, formation diplômante, formation qualifiante, diplôme général, cérémonie de remise des diplômes, hautes études universitaires, remise des diplômes, étudiant de troisième cycle (universitaire), étudiante de troisième cycle (universitaire), travaux liés à des études de second ou de troisième cycle, titulaire d'un DEA, licence de philosophie, licencié en médecine, licenciée en médecine, licencié en musique, licenciée en musique, titulaire d'un master en lettres, titulaire d'un master de lettres, titulaire d'un master, titulaire d'un master en sciences, titulaire d'un master de lettres, avoir une licence d'ingénieur, avoir une licence en ingénierie, B.G. Civ., mémoire de maîtrise, B. G. Civ., licence de médecine, licence de musique, licence de droit, licence en droit, licence sans mention, DEC, master en éducation, master en sciences de l'éducation, délivrer un diplôme à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot laurea

diplôme

sostantivo femminile (moins précis)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha una laurea in inglese dell'università della Virginia.
Il a obtenu sa licence (or: maîtrise) d'anglais à l'université de Virginie.

licence (de lettres)

(fuori dall'Italia) (France, équivalent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sarah a une licence d'histoire de l'art de l’université d'East Anglia.

licence (de sciences)

sostantivo femminile (di primo livello: scientifica) (France, équivalent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Richard ha una laurea conseguita presso l'Università di Lancaster.
Richard a une licence de l'université de Lancaster.

licence

sostantivo femminile (triennale, di primo livello) (Éducation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Al giorno d'oggi per la maggior parte dei lavori ben pagati è richiesta almeno una laurea.
La plupart des métiers les mieux payés nécessitent au moins une licence.

diplôme, diplôme universitaire

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Una laurea sta bene sul curriculum, ma si impara di più lavorando. Una laurea non vi fa intelligenti.

licence (dans le domaine des lettres ou des sciences humaines et sociales)

sostantivo femminile (di primo livello: umanistica) (équivalent, France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ho preso la laurea in lingue europee nel 1986.
J'ai obtenu ma licence en langues européennes en 1986.

diplôme de l'enseignement supérieur

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho un diploma universitario di livello triennale.

B. Sc.

sostantivo femminile (discipline scientifiche) (Can)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
Lauren étudie une licence de sciences en chimie à Cornell.

diplôme de docteur

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

obtention d'un diplôme

(università)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lo scorso anno Richard ha conseguito la laurea presso il Medical College di New York.
Richard est sorti du New York Medical College avec un diplôme l'année dernière.

licence

(triennale) (équivalent, France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Karin ha due lauree, una in storia e una in geografia.
Karin a deux diplômes universitaires : un en Histoire et l'autre en Géographie.

licence

sostantivo femminile (diplôme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diplôme

(università)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Angela a un diplôme d'infirmière.

de troisième cycle

(sistema universitario anglosassone)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Stephen va à Harvard pour faire des études de troisième cycle en sciences politiques.

maîtrise

(università) (France, bac+4)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Elle a une maîtrise de psychologie.

de licence, de premier cycle (universitaire)

(laurea triennale)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Gli studi universitari possono richiedere diversi anni.
Des études de niveau baccalauréat peuvent prendre plusieurs années.

de troisième cycle universitaire

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I corsi di laurea specialistica dell'università sono molto limitati.
Les programmes de troisième cycle universitaire sont très limités.

étudiant, étudiante (de première/deuxième/troisième année)

sostantivo maschile (laurea triennale)

Gli studenti universitari sono studenti che non hanno ancora conseguito una laurea.
Les étudiants de premier cycle sont ceux qui n'ont pas encore reçu un diplôme.

master de lettres

sostantivo femminile (BAC +5)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ha ottenuto la laurea specialistica in lettere nel 1997.
Elle a obtenu sa maîtrise de lettres en 1997.

master, master en sciences, master de sciences

sostantivo femminile (BAC +5)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho impiegato due anno a finire il corso di laurea specialistica.

diplôme d'enseignement

sostantivo maschile (UK) (en Grande-Bretagne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

étudiant, étudiante (de première, deuxième, troisième année)

études de troisième cycle

sostantivo femminile (dopo la laurea triennale)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

master, master en sciences, master de sciences

sostantivo femminile (laurea di secondo livello) (BAC +5)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'offerta didattica dell'istituto comprende corsi per ottenere la laurea magistrale in discipline umanistiche e in discipline scientifiche.
L'Institut dispense des cours menant à des maîtrises de lettres et de sciences.

formation professionnelle pour jeunes diplômés

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

master en lettres, master de lettres

(Italia: in materie umanistiche) (BAC +5)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

diplôme de docteur en médecine

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nostra figlia ha appena preso la laurea in medicina.
Notre fille a décroché son diplôme de docteur en médecine.

thèse

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diplôme de troisième cycle

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

examens

sostantivo maschile (università di Cambridge)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

B.A A.

(Can)

B.G. Chim.

sostantivo femminile (Can)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

B.B.A.

sostantivo femminile (Can)

Terry a obtenu une licence en beaux-arts de l'université du Texas.

licence de droit, licence en droit

sostantivo femminile (France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

master

sostantivo femminile (Éducation, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

licence de droit, licence en droit

sostantivo femminile (France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence d'ingénieur, licence en ingénierie

sostantivo femminile (équivalent, France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence d'ingénieur, licence en ingénierie

sostantivo femminile (di primo livello) (équivalent, France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence de médecine

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence de musique

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence de pharmacie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

formation diplômante, formation qualifiante

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diplôme général

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cérémonie de remise des diplômes

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I laureati erano ansiosi di ricevere il loro diploma alla cerimonia di laurea.

hautes études universitaires

sostantivo plurale maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

remise des diplômes

sostantivo femminile (cérémonie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cerimonia di laurea del college si è tenuta nel teatro.
La remise des diplômes a eu lieu au théâtre.

étudiant de troisième cycle (universitaire), étudiante de troisième cycle (universitaire)

Questo corso è sia per studenti di laurea che per studenti di laurea magistrale.
Le cours s'adresse aux étudiants de premier et de troisième cycle universitaire.

travaux liés à des études de second ou de troisième cycle

sostantivo femminile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

titulaire d'un DEA

(France, équivalent)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

licence de philosophie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licencié en médecine, licenciée en médecine

(France)

licencié en musique, licenciée en musique

(France)

titulaire d'un master en lettres, titulaire d'un master de lettres

(BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

titulaire d'un master, titulaire d'un master en sciences

(laurea di secondo livello) (BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

titulaire d'un master de lettres

(BAC +5)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

avoir une licence d'ingénieur, avoir une licence en ingénierie

(équivalent, France)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

B.G. Civ.

sostantivo femminile (Can)

mémoire de maîtrise

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alex ha appena consegnato la sua tesi di laurea.
Alex vient de soumettre son mémoire de maîtrise.

B. G. Civ.

sostantivo femminile (Can)

licence de médecine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence de musique

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence de droit, licence en droit

sostantivo femminile (France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence sans mention

sostantivo femminile (third-class degree) (Grande-Bretagne, Éducation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

DEC

(Can)

master en éducation, master en sciences de l'éducation

sostantivo maschile (in educazione) (BAC+5)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

délivrer un diplôme à

L'università dà la laurea a duemila studenti all'anno.
L'université délivre un diplôme à deux milles étudiants chaque année.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de laurea dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.