Que signifie lezione dans Italien?

Quelle est la signification du mot lezione dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lezione dans Italien.

Le mot lezione dans Italien signifie cours, leçon, leçon, leçon, chapitre, leçon, conférence, cours, cours, cours, bonne correction, séance, mecspliquer, Vous pouvez sortir, travaux dirigés, illustration, cours de dessin, cours de danse, cours de gym, cours de sport, cours de musique, cours de piano, cours de chant, cours de natation, cours de théâtre, objectif d'apprentissage, leçon de morale, aller en cours, donner une conférence, faire un exposé, apprendre à , enseigner à, donner une bonne leçon à, montrer, mettre une raclée à , mettre une rouste à, mettre une raclée à, tabasser, mettre une raclée à , foutre une raclée à, donner une conférence à, mecspliquer à, donner une conférence sur à, unité de valeur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lezione

cours

sostantivo femminile (scolaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Era una lezione di quarantacinque minuti.
C'était un cours de quarante-cinq minutes.

leçon

sostantivo femminile (morale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ho imparato la lezione, bisognerebbe comprare i biglietti in anticipo.
J'ai retenu la leçon qu'il vaut mieux acheter ses billets à l'avance.

leçon

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La lezione era sui verbi irregolari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La reprise de samedi prochain est annulée.

leçon

sostantivo femminile (morale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Che questa tragedia ti faccia da lezione.
Que cette tragédie te serve de leçon.

chapitre

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Oggi faremo le lezioni due e tre del vostro libro.
Aujourd'hui, nous étudierons les chapitres deux et trois de votre manuel.

leçon

(devoirs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il vostro compito per stasera sono le prime cinque poesie del libro.
Votre leçon pour ce soir est d'apprendre les cinq premiers poèmes du livre.

conférence

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il professore ha tenuto una lezione sulla storia della Cina.
Le professeur a donné une conférence sur l'histoire de la Chine.

cours

(leçon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La prima lezione della giornata è inglese.
Mon premier cours de la journée, c'est l'anglais.

cours

(scuola)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cours

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
La plupart des étudiants à l'université n'ont que quelques heures de cours par semaine, mais ils sont censés faire beaucoup d'étude autonome.

bonne correction

sostantivo femminile (figurato) (familier : défaite)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La batosta che abbiamo preso al torneo ha creato grande imbarazzo.
La raclée que notre équipe s'est prise au tournoi nous a bien mis la honte.

séance

sostantivo femminile (palestra) (d'entraînement)

Sally sta andando a una seduta in palestra.
Sally s'en va faire une séance à la salle de sports.

mecspliquer

(rivolgendosi a una donna) (néologisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Vous pouvez sortir

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
À la fin de la classe, le professeur dit toujours « Vous pouvez sortir ».

travaux dirigés

(France)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Les deux étudiants ont suivi des travaux dirigés (or: un TD) dans le bureau de leur professeur.

illustration

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il suo recente incidente è stato per lui una dimostrazione pratica dell'importanza di guidare con prudenza.

cours de dessin

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quand j'étais enfant, ce que je préférais à l'école, c'était le cours de dessin.

cours de danse

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sono quattro mesi che vado a lezione di ballo e ho perso 7 chili.
Je prends des cours de danse depuis quatre mois et j'ai déjà perdu quelques kilos.

cours de gym, cours de sport

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mon père m'énerve à toujours dire "cours de gym" alors que le bon terme est "cours de sport" !

cours de musique

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho preso lezioni di musica per dodici anni; suonavo il pianoforte.

cours de piano

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cours de chant

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elle propose des cours de chant et des cours de piano si ça t'intéresse.

cours de natation

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cours de théâtre

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

objectif d'apprentissage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli obiettivi di una lezione comprendono l'acquisizione delle capacità e l'abilità di mettere in pratica i concetti.

leçon de morale

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aller en cours

(scuola)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je vais en cours tous les mardis.

donner une conférence

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'oratore decise di tenere un discorso sulle brutture della guerra.

faire un exposé

verbo transitivo o transitivo pronominale (élève, étudiant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi sto preparando per tenere una lezione all'università.

apprendre à , enseigner à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Oggi terrà una lezione su come risolvere le equazioni.
Il va nous apprendre comment résoudre les équations aujourd'hui.

donner une bonne leçon à

verbo transitivo o transitivo pronominale (punire) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La strega diede una lezione al principe trasformandolo in una rana.
La sorcière a donné une bonne leçon au prince en le changeant en grenouille.

montrer

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cela montre qu'on ne peut faire confiance à personne.

mettre une raclée à , mettre une rouste à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: picchiare) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mettre une raclée à

(figurato) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tabasser

(familier, populaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les agresseurs l'ont bien tabassé.

mettre une raclée à , foutre une raclée à

(figurato: sconfiggere) (familier : vaincre)

donner une conférence à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Peter teneva delle lezioni agli studenti di Harvard.
Peter a fait cours aux étudiants à Harvard.

mecspliquer à

verbo transitivo o transitivo pronominale (con tono di superiorità) (néologisme)

donner une conférence sur à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fred ha tenuto una lezione a suo figlio sull'arte della pesca.
Fred a donné un cours à son fils sur l'art de la pêche.

unité de valeur

sostantivo femminile (Université, France, équivalent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lezione dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.