Que signifie cucina dans Italien?

Quelle est la signification du mot cucina dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cucina dans Italien.

Le mot cucina dans Italien signifie cuisine, cuisine, cuisine, cuisine, cuisine, cuisine, cuisine, fourneau, cuisine, nourriture, cuisinière, cuisinière, cuisiner, faire la cuisine, préparer à manger, faire la cuisine, cuisinier, cuisinière, préparer, cuisiner, faire cuire, meuble de cuisine, placard de cuisine, couvert, cambuse, coquerie, livre de cuisine, livre de recettes, cuisine temporaire, gazinière, évier, table et chaises (de cuisine), sablier, gazinière, gazinière, gastronomie, personnel de cuisine, table de cuisine, essuie-tout, soul food, livre de cuisine, livre de recettes, robot ménager, chocolat pâtissier, fouet, soupe populaire, bon petit plat, école de cuisine, vin de Xérès pour la cuisine, huile en aérosol, cuisine-salle à manger, fouet, cuisine du monde, gastronomie, haute cuisine, grande cuisine, cuisine gastronomique, cuisine française, plan de travail, îlot central, îlot (de cuisine), hotte (aspirante), cuisine fusion, mets simple, émission de cuisine, soldats de corvée de cuisine, teriyaki, ciseaux de cuisine, en cordon bleu, mixer, mixeur, chocolat pâtissier, chocolat à dessert, chocolat de cuisine, chocolat à cuire, chocolat de ménage, torchon, cuisine du monde, nourriture thaï, cuisine d'été, cuisine mexicaine, soldats de corvée de cuisine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cucina

cuisine

sostantivo femminile (pièce, salle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La casa aveva una grande cucina per cucinare.
Dans la maison, il y avait une grande cuisine.

cuisine

sostantivo femminile (meubles)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La sua ditta vende e monta cucine.
Son entreprise vend et installe des cuisines.

cuisine

sostantivo femminile (cibo tipico) (art de cuisiner)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La scuola offre corsi settimanali di cucina francese.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'aime particulièrement la gastronomie chinoise.

cuisine

sostantivo femminile (modo di preparare il cibo) (façon de préparer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le manca la cucina di sua madre.
La cuisine de sa mère lui manque.

cuisine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Queste spezie ricordano la cucina indiana.
Ces épices me rappellent les saveurs de la cuisine indienne.

cuisine

sostantivo femminile (arte culinaria) (nourriture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lo chef è un esperto di cucina francese.
Le chef est un expert de la cuisine française.

cuisine

(attività) (activité)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La madre di Ellen le sta insegnando elementi di cucina e mantenimento della casa.

fourneau

sostantivo femminile (fornelli e forno)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mia nuova cucina a gas in acciaio inossidabile, è il pezzo forte della cucina.

cuisine

sostantivo femminile (française, italienne...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cucina di quel nuovo ristorante è ottima.
La cuisine est excellente dans ce nouveau restaurant.

nourriture

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi piace la cucina messicana.
J'aime la cuisine mexicaine.

cuisinière

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Devo far riparare il mio fornello: gli manca un nuovo pezzo.

cuisinière

(per cucinare) (appareil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Henry mise il bollitore sui fornelli per scaldare l'acqua.
Henry a mis la bouilloire sur la cuisinière pour faire chauffer l'eau.

cuisiner, faire la cuisine

verbo intransitivo (culinaire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Gli piace molto cucinare.
Il aime beaucoup cuisiner (or: faire la cuisine).

préparer à manger

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Porta fuori la spazzatura mentre io cucino.
Sors donc les poubelles pendant que je prépare à manger.

faire la cuisine

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Stasera cucina suo marito.
Son mari va cuisiner ce soir.

cuisinier, cuisinière

Trevor è un cuoco eccellente.
Trevor est un excellent cuisinier.

préparer, cuisiner

(cucinare) (Cuisine : un repas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ci ha preparato un pranzo fantastico.
Il nous a préparé (or: nous a cuisiné) un délicieux repas.

faire cuire

verbo transitivo o transitivo pronominale (nourriture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cucinate il pesce per quindici minuti.
Faites cuire le poisson 15 minutes.

meuble de cuisine, placard de cuisine

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dovresti trovare delle ciotole nella credenza.
Tu devrais trouver des bols dans le placard de la cuisine.

couvert

(couteau, fourchette,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I camerieri sistemavano le posate sui tavoli.
Les serveurs plaçaient les couverts sur les tables.

cambuse, coquerie

sostantivo femminile (magasin d'un navire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Solo il cuoco è ammesso nella cambusa.
Seul le cuisinier peut entrer dans la cambuse (or: coquerie).

livre de cuisine, livre de recettes

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Betty ha un'ampia raccolta di ricettari internazionali.

cuisine temporaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gazinière

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le cucine a gas sono molto più efficienti delle cucine elettriche.
Les gazinières sont bien plus efficaces que les cuisinières électriques.

évier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I piatti erano accumulati nell'acquaio.
La vaisselle sale s'empilait dans l'évier.

table et chaises (de cuisine)

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I miei mobili da cucina cominciano a dimostrare i loro anni.
Ma table et mes chaises de cuisine commencent à être bien abîmées.

sablier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tutti i timer da cucina possono essere usati per controllare la cottura delle uova.

gazinière

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Preferisce i fornelli a gas piuttosto che quelli a induzione. Abbiamo un fornello a gas portatile per quando andiamo in campeggio.

gazinière

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A casa ho una cucina a gas e un forno elettrico.

gastronomie

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questo è un piatto di alta cucina.

personnel de cuisine

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il personale di cucina deve essere scrupoloso sull'igiene perché maneggia alimenti.

table de cuisine

sostantivo maschile (nom générique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ricordo sempre con piacere le merende con i miei amici attorno al tavolo della cucina.

essuie-tout

sostantivo femminile

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Ho pulito il tavolo con della carta assorbente.
J'ai nettoyé la table avec de l'essuie-tout.

soul food

(USA) (cuisine traditionnelle des afro-américains)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

livre de cuisine, livre de recettes

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non uso mai i ricettari, preferisco improvvisare.
Je n'utilise jamais de livres de cuisine : je préfère improviser.

robot ménager

sostantivo maschile (cucina)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mescolate la farina e il burro usando un mixer. I mixer sono perfetti per preparare gli omogeneizzati.
À l'aide d'un robot ménager, mélangez la farine et le beurre. Les robots ménagers sont parfaits pour préparer à manger pour les bébés.

chocolat pâtissier

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fouet

sostantivo femminile (Cuisine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Una frusta da cucina è l'utensile migliore per sbattere i bianchi d'uovo.

soupe populaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bon petit plat

(cucina)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il piatto tradizionale del ristorante era come quello che cucina la mamma a casa.
Ce bon petit plat au restaurant était tout à fait comme la cuisine de maman.

école de cuisine

sostantivo femminile (n'existe pas en France)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Molti chef si preparano per la loro carriera andando a scuola di cucina.

vin de Xérès pour la cuisine

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

huile en aérosol

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'olio spray da cucina evita che le uova si attacchino alla padella.

cuisine-salle à manger

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non abbiamo praticamente mai usato la sala da pranzo dato che abbiamo mangiato sempre nella cucina abitabile.
Nous n'utilisions quasiment plus la salle à manger vu que nous prenions nos repas dans la cuisine-salle à manger.

fouet

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cuisine du monde

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gastronomie, haute cuisine, grande cuisine

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cuisine gastronomique

(ristorazione)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
In città ci sono un ristorante per famiglie e un ristorante di qualità.
En ville, il y a un restaurant familial et un restaurant de cuisine gastronomique.

cuisine française

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cucina francese è spesso sinonimo di raffinatezza.

plan de travail

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando ebbe finito di preparare la cena, pulì il piano di lavoro.

îlot central, îlot (de cuisine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hotte (aspirante)

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cuisine fusion

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mets simple

sostantivo femminile (soutenu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

émission de cuisine

sostantivo maschile (TV)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

soldats de corvée de cuisine

sostantivo plurale maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

teriyaki

sostantivo femminile (plat japonais)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ciseaux de cuisine

sostantivo plurale femminile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Uso le forbici da cucina per tagliare di tutto, dall'erba cipollina al pollo.

en cordon bleu

locuzione aggettivale (pietanze) (plat)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

mixer, mixeur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cindy usa un frullatore per l'impasto, ma io lo faccio a mano.
Cindy utilise un mixeur pour préparer la pâte, mais moi, je le fais à la main.

chocolat pâtissier, chocolat à dessert, chocolat de cuisine, chocolat à cuire, chocolat de ménage

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Per preparare la mousse di cioccolato è meglio usare della cioccolata da cucina.
Pour faire de la mousse au chocolat, il est préférable d'utiliser du chocolat pâtissier.

torchon

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cuisine du monde

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nourriture thaï

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Est-ce qu'on peut sortir pour aller manger de la nourriture thaï ce soir ?

cuisine d'été

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cuisine mexicaine

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
John et ses amis sont allés manger mexicain après le match.

soldats de corvée de cuisine

sostantivo plurale maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cucina dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.