Que signifie recitare dans Italien?
Quelle est la signification du mot recitare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser recitare dans Italien.
Le mot recitare dans Italien signifie réciter, recracher, jouer, jouer, libeller, jouer, donner l'image de, prendre, jouer, égrener, narrer, connaître, dire, réciter, il est écrit, avoir un rôle, jouer un rôle, jouer le rôle de, jouer le rôle, égrener son chapelet, surjouer, exagérer, surjouer, soliloquer, sous-jouer, bien jouer, jouer un rôle dans, jouer, jouer avec retenue, chanter en chœur, jouer dans, jouer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot recitare
réciter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ricordo ancora le poesie che recitavo da bambino. Je me souviens encore des poésies que je récitais quand j'étais enfant. |
recracherverbo transitivo o transitivo pronominale (figuré, familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Polly riesce a recitare qualsiasi poesia dopo averla letta una volta sola. Polly peut recracher n'importe quel poème après une seule lecture. |
jouer(andare in scena) (acteur, musicien, ...) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") L'attore comico recita tre sere a settimana. Le comédien joue trois soirs par semaine. |
jouer(Théâtre, Cinéma : un rôle) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Chi vuole recitare la parte di Lady Macbeth? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'audition nous permettra de déterminer qui interprètera le rôle de Lady MacBeth. |
libellerverbo intransitivo (affermare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il contratto recita come segue… L'accord est libellé comme suit… |
jouer(recitazione, cinema, teatro) (un spectacle, musique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Hanno recitato uno sketch per divertire la folla. Ils ont joué un sketch pour amuser le public. |
donner l'image deverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fingere) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Les parents ont donné une image d'unité pour ne pas inquiéter leurs enfants. |
prendre(un accent, un air) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Fece una sgradevole voce acuta per imitare sua sorella. Il calciatore finse di essersi fatto male ma stava facendo finta, nella speranza di ottenere un rigore. Le footballeur a fait semblant d'être blessé mais il simulait, dans l'espoir d'obtenir un penalty. |
jouer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Edward e Diana hanno messo in atto la prima scena dell'opera. Durante il tirocinio ai dipendenti è stato chiesto di lavorare a coppie e di simulare delle tipiche situazioni lavorative. Edward et Diana ont joué la première scène de la pièce. // Durant la formation, on a demandé aux employés de travailler en binôme et de jouer des scénarios courants de la vie en entreprise. |
égrener
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il premiato declamò una lunga lista di tutte le persone che desiderava ringraziare. Le vainqueur du prix égrena toute une litanie de personnes qu'il tenait à remercier. |
narrerverbo transitivo o transitivo pronominale (leggere una lista) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ai bambini è stato insegnato a recitare la dichiarazione dei diritti durante la lezione di storia. On a appris aux enfants à réciter la Déclaration des Droits en classe d'histoire. |
connaîtreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jimmy sa dire l'alfabeto. Jimmy peut réciter son alphabet. |
dire, réciterverbo transitivo o transitivo pronominale (une prière) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I bambini hanno detto una preghiera per i loro genitori. Les enfants ont dit (or: ont récité) une prière pour leurs parents. |
il est écritverbo transitivo o transitivo pronominale (insegne, ecc.) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'insegna dice: "Non calpestare il prato." Il est écrit « Pelouse interdite. » sur le panneau. |
avoir un rôle, jouer un rôleverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mi piacerebbe recitare una parte nel musical scolastico, quindi vado ai provini. J'aimerais bien avoir un rôle dans la comédie musicale du lycée, alors je vais passer l'audition. |
jouer le rôle de
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Humphrey Bogart e Ingrid Bergman erano i protagonisti di "Casablanca" e Dooley Wilson recitava la parte di Sam. Humphrey Bogart et Ingrid Bergman étaient dans "Casablanca" et Dooley Wilson jouait le rôle de Sam. |
jouer le rôleverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il espère que le réalisateur lui proposera de jouer le rôle principal. |
égrener son chapelet
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
surjouer, exagérerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
surjouer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il protagonista dell'opera recitava in modo esagerato. |
soliloquerverbo transitivo o transitivo pronominale (teatro) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
sous-jouerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
bien jouerverbo intransitivo (acteur) Il piccolo Johnny ha recitato benissimo nella recita della scuola. Sono sicuro che da grande vincerà un Oscar. Le petit Johnny a tellement bien joué dans le spectacle de l'école que je suis sûre qu'il gagnera un Oscar quand il sera grand. |
jouer un rôle dansverbo transitivo o transitivo pronominale Mio fratello recita un ruolo nella nuova produzione di Il fantasma dell'opera. Mio fratello recita una parte nella nuova produzione teatrale. Mon frère joue un rôle dans une nouvelle mise en scène du « Fantôme de l'Opéra ». Mon frère joue un rôle dans le nouveau spectacle de ce théâtre. |
jouerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il regista ha fatto recitare nuovamente la scena agli attori con un'enfasi leggermente diversa. Le réalisateur a refait jouer la scène aux acteurs avec une intensité légèrement différente. |
jouer avec retenue(acteur) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
chanter en chœurverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'assemblea ha detto in coro "Amen" alla fine della preghiera. L'assemblée a chanté en chœur "Amen" à la fin de la prière. |
jouer dans(Cinéma,... : rôle) La famosa attrice è una dei protagonisti di un nuovo film drammatico. La célèbre actrice joue dans une nouvelle fiction. |
jouerverbo intransitivo (Théâtre) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Tom ha iniziato a recitare come mimo a 12 anni. Tom a commencé à jouer dans des pièces de théâtre à l'âge de douze ans. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de recitare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de recitare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.