Que signifie licenziare dans Italien?

Quelle est la signification du mot licenziare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser licenziare dans Italien.

Le mot licenziare dans Italien signifie renvoyer, licencier, congédier, licencier, renvoyer, relever de ses fonctions, licencier, licencier, renvoyer, licencier, renvoyer, se séparer de, licencier, se passer des services de, renvoyer, renvoyer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot licenziare

renvoyer, licencier, congédier

verbo transitivo o transitivo pronominale (un employé)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando i datori di lavoro di John lo hanno sorpreso a rubare, lo hanno licenziato all'istante.
Lorsque les employeurs de John l'ont attrapé en train de les voler, ils l'ont renvoyé sur-le-champ.

licencier, renvoyer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo ha licenziato Eugene perché arrivava tardi tutte le mattine. // Maria è stata licenziata la settimana scorsa.
Maria a été virée de son boulot la semaine dernière.

relever de ses fonctions

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

licencier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La compagnia aerea in fallimento è stata costretta a licenziare metà dei suoi dipendenti.
La compagnie aérienne en faillite a été contrainte de licencier la moitié de ses effectifs.

licencier, renvoyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'attuale crisi economica ha portato molte aziende a licenziare alcuni dei propri impiegati.
La crise économique actuelle a amené beaucoup d'entreprises à licencier une partie de leurs employés.

licencier, renvoyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'azienda intende licenziare una dozzina di impiegati il mese prossimo.
L'entreprise prévoit de licencier (or: renvoyer) une dizaine d'employés le mois prochain.

se séparer de

verbo transitivo o transitivo pronominale (euphémisme : licencier)

La direttrice ha licenziato il suo assistente quando lo ha sorpreso a rubare dal fondo cassa.
Le directeur s'est séparé de son assistante lorsqu'elle l'a surpris à piocher dans la petite caisse.

licencier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La direzione decise di licenziare Paula, aveva fatto troppi errori.
La direction a décidé de licencier Paula ; elle avait commis trop d'erreurs.

se passer des services de

verbo transitivo o transitivo pronominale (euphémisme : licencier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il capo non aveva altra scelta se non quella di licenziare dieci dei suoi dipendenti.

renvoyer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

renvoyer

(informale) (un employé)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo ha dato il benservito a Edward perché arrivava sempre tardi.
Le patron a renvoyé Edward parce qu'il était toujours en retard.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de licenziare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.