Que signifie p dans Anglais?

Quelle est la signification du mot p dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser p dans Anglais.

Le mot p dans Anglais signifie P, p, penny, p., ASAP, asap, licence de pharmacie, licence de philosophie, point de base, effets à payer, point d'ébullition, avant le présent, sous le degré, m/s, image par seconde, CV, HP, juge de paix, soldats de corvée de cuisine, ne pas oublier ses bonnes manières, meilleur joueur, meilleure joueuse, bonnes manières, coefficient de capitalisation des bénéfices, pertes et profits, compte de résultat, assistant de direction, assistante de direction, publiciste, par an, EPS, assistant médecin, assistant docteur, pyjama, de l'après-midi, du soir, B.P., BP, boîte postale, PDV, de point de vente, de l'après-midi, postméridien, postméridienne, post-scriptum, prisonnier de guerre, prisonnière de guerre, par procuration, p. prés., Relations Publiques, heure du Pacifique, kiné, entraînement physique, PT, P.T., ville postale, apprenti professeur, provisoire, temporaire, passé, R.I.P., Merci de confirmer votre présence avant le ..., répondre (à une invitation), réponse à une invitation, cet après-midi, ce soir, vitamine P, vice-président, vice-présidente, locution verbale, mpm. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot p

P, p

noun (16th letter of alphabet) (lettre de l'alphabet)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
How many Ps are there in the past tense of "worship"?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il y a deux p ou trois p dans "hippopotame" ?

penny

noun (UK, invariable, abbreviation (penny) (monnaie britannique : singulier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I can remember when a bag of crisps cost no more than 5p.
Je me rappelle encore quand un paquet de chips ne coûtait pas plus de 5 pence.

p.

noun (written, abbreviation (page) (abréviation de : page)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
See the table on p7 for an explanation.
Reportez-vous au schéma p.7 pour une explication.

ASAP, asap

adverb (acronym (as soon as possible) (anglicisme, jargon entreprise)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Please send your reply to the following address ASAP.
Veuillez répondre à cette adresse dès que possible.

licence de pharmacie

noun (initialism (degree: Bachelor of Pharmacy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

licence de philosophie

noun (initialism (degree: Bachelor of Philosophy)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

point de base

noun (initialism (finance: basis point) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

effets à payer

noun (initialism (business: bills payable)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

point d'ébullition

noun (initialism (chemistry: boiling point) (Chimie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avant le présent

adjective (abbreviation (archeology: before the present)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

sous le degré

adjective (initialism (alcohol: below proof)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

m/s

noun (abbreviation, usually plural (foot per second) (équivalent : mètre/seconde)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

image par seconde

noun (abbreviation, usually plural (film: frame per second)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

CV

noun (initialism (horsepower) (cheval-vapeur)

HP

adjective (initialism (high-pressure) (haute pression)

juge de paix

noun (initialism (justice of the peace) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

soldats de corvée de cuisine

noun (US, informal, initialism (military: kitchen duty)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

ne pas oublier ses bonnes manières

verbal expression (informal (show good manners)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

meilleur joueur, meilleure joueuse

noun (sports: most valuable player) (Sports)

bonnes manières

(manners, behavior)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

coefficient de capitalisation des bénéfices

noun (abbreviation (finance: price-to-earnings ratio) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pertes et profits

noun (initialism (finance: profit and loss) (Finance)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

compte de résultat

noun (document detailing profit and loss) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A P&L report gives an insight into the health of a business.

assistant de direction, assistante de direction

noun (colloquial, initialism (personal assistant)

Nancy's PA forwarded a call to her cell phone.
L'assistante de direction de Nancy lui transmit un appel sur son portable

publiciste

noun (colloquial, initialism (publicity assistant)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The firm's PA released an article about their charitable donations.
Le publiciste de la firme publia un article sur leurs dons de charité.

par an

adverb (written, initialism (per annum)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Bob earns £78,000 PA.

EPS

noun (abbreviation (physical education)

Phys Ed is just as important as more academic subjects.
L'EPS est tout aussi important que les autres matières scolaires.

assistant médecin, assistant docteur

noun (US (person trained to assist physician)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pyjama

noun (informal, abbreviation (pajamas, pyjamas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de l'après-midi

adverb (initialism (post meridiem: in the afternoon) (avant 18 h environ)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I'll pick you up at 4 p.m.
Je passe te prendre à 16 heures.

du soir

adverb (initialism (post meridiem: in the evening) (après 18 h environ)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I like to be in bed by 9.30 PM.
J'aime me coucher avant 21 h 30.

B.P., BP

noun (written, initialism (Post Office) (abr : boîte postale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

boîte postale

noun (abbreviation (Post Office Box)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house.
Je préférerais que tu me l'envoies à ma boîte postale plutôt que chez moi.

PDV

noun (acronym (business: point of sale) (jargon)

The market near my house just changed to POS.

de point de vente

noun as adjective (acronym (point-of-sale: computerized checkout)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
We have replaced our old cash registers with a new POS system.

de l'après-midi

adverb (Latin (in the afternoon, evening) (avant 18 h environ)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The meeting commenced at three o'clock, post meridiem.
La réunion a commencé à 15 heures.

postméridien, postméridienne

adjective (afternoon or evening)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

post-scriptum

noun (letter: [sth] written after signature)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
In a short postscript, Jason reminded Debbie to write back soon.

prisonnier de guerre, prisonnière de guerre

noun (initialism (prisoner of war)

My grandfather was held as a POW in World War II.
Mon grand-père a été détenu comme prisonnier de guerre pendant la Deuxième Guerre mondiale.

par procuration

adverb (abbreviation (per procurationem)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

p. prés.

noun (written, abbreviation (present participle) (participe présent)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

Relations Publiques

noun (initialism (public relations)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
He's thoroughly enjoying working in PR.
Il adore travailler dans les relations publiques.

heure du Pacifique

noun (initialism (Pacific Time)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

kiné

noun (initialism (physical therapy) (kinésithérapeute)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

entraînement physique

noun (initialism (physical training)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

PT, P.T.

noun (US, historical, initialism (postal telegraph) (Histoire, États-Unis : société de télégraphe)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

ville postale

noun (UK, initialism (post town) (Royaume-Uni)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

apprenti professeur

noun (UK, historical, initialism (pupil teacher) (Histoire, Royaume-Uni)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

provisoire, temporaire

adjective (initialism (pro tempore)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

passé

noun (initialism (past tense) (conjugaison)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

R.I.P.

expression (abbreviation (rest in peace)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")
The gravestone said "R.I.P."
La pierre tombale portait l'inscription « R.I.P. ».

Merci de confirmer votre présence avant le ...

interjection (initialism (invitation: please reply) (en réponse à une invitation)

RSVP by the 2nd of August, please!

répondre (à une invitation)

intransitive verb (informal, initialism (reply to invitation)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The invitation requests that we RSVP by October 1.
Veuillez répondre d'ici au premier octobre.

réponse à une invitation

noun (informal, initialism (reply to invitation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
All RSVPs should be sent by email.
Toutes les réponses à l'invitation doivent être envoyées par email.

cet après-midi

adverb (informal (this afternoon)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Let's take a walk in the park this p.m.

ce soir

adverb (informal (this evening)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I'll meet you at the bar this p.m.

vitamine P

noun (organic nutrient)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Vitamin P isn't really a vitamin, but it's still good for you.

vice-président, vice-présidente

noun (initialism (vice president)

locution verbale

noun (written, initialism (grammar: verb phrase)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mpm

plural noun (written, abbreviation (typing speed: words per minute) (Dactylographie : mots par minute)

(abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de p dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.