Que signifie pareggiare dans Italien?

Quelle est la signification du mot pareggiare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pareggiare dans Italien.

Le mot pareggiare dans Italien signifie faire match nul, faire, égaliser, faire match nul, égaliser, quitte, compenser, contrebalancer, s'équilibrer, faire match nul avec, être de nouveau à égalité, s'équilibrer, régler ses comptes, régler avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pareggiare

faire match nul

verbo intransitivo (sport) (Sports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le due squadre hanno pareggiato per il primo posto.
Les deux équipes sont arrivées premières ex æquo.

faire

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sports : match nul)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hanno pareggiato la partita con l'ultimo punto.
Ils ont fait match nul grâce au dernier point.

égaliser

verbo intransitivo (sport) (Sports)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Après le home run de Murray, les visiteurs sont revenus au score.

faire match nul

verbo intransitivo (Sports, Jeu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nessuna delle due squadre ha vinto la partita, hanno pareggiato.
Aucune des équipes n'a gagné : elles ont fait match nul.

égaliser

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sports : score)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La United ha segnato all'ultimo minuto pareggiando il punteggio.
United a marqué à la dernière minute pour égaliser le score.

quitte

(familier : sans dettes)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ecco i tuoi soldi. Abbiamo pareggiato il debito ora?
Voilà ton argent. Nous sommes quittes maintenant, hein ?

compenser, contrebalancer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le talent de Vanessa en arts plastiques compense ses mauvais résultats en mathématiques.

s'équilibrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Quando esco con il mio fidanzato a volte pago, a volte paga lui. Alla fine pareggiamo.
Quand je sors avec mon copain, parfois c'est lui qui paie, et parfois c'est moi ; ça finit par s'équilibrer.

faire match nul avec

verbo intransitivo (Sports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le due squadre hanno pareggiato. La squadra canadese ha pareggiato con quella francese.
L'équipe canadienne a fait match nul contre les Français.

être de nouveau à égalité

verbo intransitivo (sport)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La France perdait 2-1 mais avec ce but, elle recolle au score.

s'équilibrer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

régler ses comptes

(figurato: vendetta) (se venger)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je vais régler mes comptes avec ces brutes qui m'ont tabassé.

régler avec

Non sarò contento finché non ho sistemato le cose con mio fratello.
Je ne me sentirai pas mieux tant que je n'aurai pas réglé les choses avec mon frère.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pareggiare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.